Translation for "individual accounts" to russian
Translation examples
The system is administered in individual accounts.
Эта система основана на ведении индивидуальных счетов.
This individual account receives the contributions paid by the worker, the employer and the State.
На такие индивидуальные счета поступают выплаты, производимые самим трудящимся, предпринимателем и государством.
There is strict Central Bank supervision to identify and monitor unusual and unwarranted transactions in the individual account.
Центральный банк осуществляет строгий надзор в целях выявления необычных или несанкционированных операций с индивидуальными счетами.
Any amount contributed on top of the maximum contribution to the Regular Program goes to a worker's individual account.
Любые внесенные на счет Обычной программы сверх установленной максимальной суммы средства кладутся на индивидуальный счет работника.
These individual accounts exist to provide workers with retirement money, health care and other Government-approved benefits.
Эти индивидуальные счета существуют для того, чтобы рабочие могли получать пенсионные пособия, медицинское обслуживание и другие одобренные государством льготы.
and the payment of benefits using a modern, automated, central system based on the creation of individual accounts for insured persons.
а также выплаты пособий с использованием современной автоматизированной централизованной системы, предполагающей создание индивидуальных счетов для застрахованных лиц.
It provided no evidence of receipt by the employees of their salaries, such as signed acknowledgements or details of remittance into their individual accounts.
Она не предоставила доказательств факта получения работниками их жалования, например подписанных подтверждений или подробной информации о переводе денежных средств на их индивидуальные счета.
This higher amount is returned to them in the form of contributions deposited in their individual accounts, thus increasing the final amount of their pensions.
Эта разница в стоимости будет возвращаться женщинам путем зачисления соответствующих сумм на их индивидуальный счет в виде взноса, что увеличивает окончательной размер их пенсии.
However, in the case of a defined-contribution scheme, additional administrative provisions would need to be developed in order to accommodate individual account investment and recordkeeping.
Вместе с тем план с фиксированным взносом требует разработки дополнительных административных инструкций, которые необходимы для размещения накопленных на индивидуальных счетах средств и для ведения учета.
When participants reach the age of eligibility, their old-age pensions are paid out according to rates set in accordance with the principal and interest accrued in their individual accounts.
Когда участники программы достигают пенсионного возраста, им выплачивается пенсия по старости, уровень которой зависит от объема основных средств на их индивидуальных счетах и накопленных по ним процентов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test