Translation examples
A scathing indictment of capitalism.
Уничтожающий обвинительный акт капитализма.
You call this tissue of lies an indictment!
Обвинительный акт! Ты называешь это сплошное враньё обвинительным актом!
Well, you got your indictment, huh?
Получили свой обвинительный акт, да?
We ask for an additional indictment
Мы попросим дополнительный обвинительный акт.
The difference between pre-indictment arrest and post-indictment arrest.
Различие между арестом до предъявления обвинения и арестом после предъявления обвинения.
indictments are not negotiable.
обвинения не подлежат обсуждению.
Also, in 2006 31 indictments were preferred, while courts confirmed 32 indictments, while in 2005 a total of 24 indictments were preferred, while courts confirmed 26 indictments.
Кроме того, в 2006 году были предъявлены обвинения 31 лицу, а суды подтвердили обвинения 32 лицам, в то время как в 2005 году общее число лиц, которым были предъявлены обвинения, составляло 24 человека, а судьи подтвердили обвинения в отношении 26 лиц.
Received Prosecuted (indictment)
(обвинения предъявлены)
Following the withdrawal of indictments against 11 of them in May 1998, 21 public indictments are pending against 59 individuals, together with a number of sealed indictments.
После того, как в мае 1998 года обвинения были сняты в отношении 11 человек, в силе находилось 21 открытое обвинение в отношении 59 человек, а также ряд закрытых обвинений.
95 indictments filed (including murder indictments)
Вынесено 95 обвинительных заключений (включая обвинения в убийстве)
Leave 'em indict!
Забудь об их обвинении!
Grand juries indict;
Большое жюри предъявляет обвинение.
Indict me, Reverend Roy.
- Предъявите мне обвинение.
Am I under indictment?
Мне предъявляют обвинение?
I'm gonna be indicted.
Мне предъявят обвинение!
He's not getting indicted.
Ему обвинение не предъявят.
They indicted your daughter.
Твоей дочери предъявлено обвинение.
- Until indictments come down.
- Пока не предъявят обвинения.
I could get indicted.
Мне могли предъявить обвинение.
Unwarranted arrest and indictment
О необоснованном аресте и предъявлении обвинения
Replace "Presidency" by "Indictment Chamber".
Заменить "Президиум" "Палатой по предъявлению обвинений".
The Indictment Chamber and the Appeals Chamber shall ...
Палата по предъявлению обвинений и Апелляционная палата ...
That right could be exercised from the time of indictment.
Этим правом можно воспользоваться после предъявления обвинений.
Such restrictions - which could naturally be appealed against - were imposed prior to indictment by the competent public prosecutor or, after indictment, by the competent judge.
Такие ограничения, которые, разумеется, могут быть обжалованы, до предъявления обвинения налагаются компетентным государственным прокурором, а после предъявления обвинения компетентным судьей.
Members of the Indictment Chamber and the Appeals Chamber ...
Члены Палаты по предъявлению обвинений и Апелляционной палаты ...
Number of investigations which ended in filing a bill of indictment
Число расследований, закончившихся предъявлением обвинения
C.I.D. Has the burman indictment coming in.
Управление готовит предъявление обвинения по делу Бурмана.
Now is that enough for a murder indictment?
Этого достаточно для предъявления обвинения в убийстве?
I'm leaving Hartley Jenner because of the indictments.
Я ушла из Хартли/Дженнер из-за предъявленного обвинения.
- Your Honor, none of this is sufficient to warrant the indictment...
- Ваша честь, ничего из названного не является достаточным для предъявления обвинения...
Today's action is the culmination of two years' worth of work that are leading to the indictments that we're announcing...
Сегодня кульминация двухлетней работы ведущей к предъявлению обвинений...
It may lead to the indictment of local politicians and rail industry executives.
Это может привести к предъявлению обвинений местным политикам и исполнительным структурам железнодорожной индустрии.
If I commute a Chippewa and an indicted Republican, they might cancel... -...each other out.
Если я смягчу наказание Чиппева и предъявленное обвинение республиканцу, они должно быть сравняют друг друга.
Oh, they also want to know when we're going to sign the indictment against Vasilich and her son.
И они хотят узнать, когда мы подпишем предъявление обвинения Диане Василич и её сыну.
Our job is to make sure that your brother doesn't take his vacation overseas before the indictment comes down.
Наша работа - убедиться, что ваш брат не перенесет свои каникулы за океан до предъявления обвинения.
It will be established in a clear, honest evaluation of the responsibility for the crimes in the indictment stated by the prosecution.
Он сложится путем точного и честного определения меры ответственности за совершение преступлений, предъявленных обвинением.
noun
- Transcripts, sealed indictments...
- Копии, обвинительные акты...
Here is the indictment.
Вот обвинительный акт.
We have an indictment?
- Мы получили обвинительный акт?
We need an indictment.
Да, но нужен обвинительный акт.
- Neary. But with the indictment,
- Нири, но у него обвинительный акт.
They unsealed your indictment today.
Они вскрыли твой обвинительный акт сегодня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test