Translation examples
The delegation of Switzerland stressed that the conclusions should clearly indicate progress with regard to achieving the interim and the long-term goals of the Protocol.
Делегация Швейцарии подчеркнула, что в выводах должен быть четким образом указан прогресс в области реализации промежуточных и долгосрочных целей Протокола.
Please indicate progress towards the achievement of the education goals referred to in paragraph 1142 of the report, in particular regarding plans to eradicate illiteracy among the population.
43. Просьба указать прогресс в области достижения образовательных целей, указываемых в пункте 1142 доклада, в частности в отношении планов по искоренению неграмотности среди населения.
Data from 2008 indicates progress in employing women in high-ranking positions within the IBA.
Данные за 2008 год свидетельствуют о прогрессе в назначении женщин на высокие должности в ИУТ.
(b) Increased number of reports from countries indicating progress in implementing legally binding instruments
b) Увеличение числа страновых докладов, свидетельствующих о прогрессе в области выполнения юридических обязательных документов
Increased number of reports from countries indicating progress in implementing the Convention in five key areas:
Рост числа докладов стран, свидетельствующих о прогрессе в деле осуществления Конвенции в пяти основных областях:
(a) (i) Increased number of reports from countries indicating progress in implementing legally binding instruments
а) i) Увеличение числа докладов стран, свидетельствующих о прогрессе в области выполнения юридически обязательных документов
(b) Increased number of national reports received from countries indicating progress in implementing legally binding instruments
b) Увеличение числа страновых докладов, свидетельствующих о прогрессе в области осуществления юридически обязательных документов
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test