Translation for "independent operators" to russian
Translation examples
Independent operators from the major groups must therefore be installed in these terminals to ensure fair competition.
Поэтому для обеспечения такой честной конкуренции в этих терминалах должны быть размещены независимые операторы из всех крупнейших компаний.
The gas sector has been traditionally dominated by State-owned vertically integrated utilities; however, the introduction of competition in some countries has altered this pattern, allowing the emergence of independent operators.
В газовом секторе традиционно доминируют государственные вертикально интегрированные компании; однако с внедрением элементов конкуренции в некоторых странах ситуация начинает меняться и появляются независимые операторы.
The legislation has been prepared and managerial enterprises are required to establish independent operators for the carriage of passengers and the manager for the public-use railway infrastructure in the status of state holding company.
Уже разработано соответствующее законодательство, и теперь управленческим организациям необходимо создать независимых операторов для осуществления пассажирских перевозок, а также компанию для управления железнодорожной инфраструктурой для транспорта общественного пользования, которая получит статус государственного холдинга.
15. At the same time, in Belarus, Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia the presence of a state monopoly or the market domination by state-owned companies is still a factor limiting the degree of market competition and hindering the entrance of independent operators in these markets.
15. В Беларуси же, Боснии и Герцеговине, Сербии и Хорватии сохранение государственной монополии или же преобладание на рынке государственных компаний ограничивают рыночную конкуренцию и препятствуют выходу на рынки независимых операторов.
Today there are many new and independent operators and space has become a truly open environment, comparable to the high seas when they were of prime importance to public, private and governmental agencies for civil, commercial and military operations.
Сегодня имеется множество новых и независимых операторов, и космос стал поистине открытой средой, сопоставимой с открытым морем, когда оно имело первостепенную значимость для публичных, частных и государственных ведомств для целей гражданских, коммерческих и военных операций.
In-use performance related data to be stored and reported by a vehicle's OBD system according to the provisions of item 7.6. of Appendix 1 to Annex 11 shall be made readily available by the manufacturer to national authorities and independent operators without any encryption.
4.10.6 Данные, касающиеся эксплуатационной эффективности, которые должны храниться и указываться БД системой транспортного средства в соответствии с положениями пункта 7.6 добавления 1 к приложению 11, должны беспрепятственно предоставляться изготовителем национальным органам и независимым операторам в незашифрованном виде.
4.10.6. In-use performance related data to be stored and reported by a vehicle's OBD system according to the provisions of paragraph 7.6. of Appendix 1 to Annex 11 to this Regulation shall be made readily available by the manufacturer to national authorities and independent operators without any encryption.
4.10.6 Данные, касающиеся эксплуатационной эффективности, которые должны храниться и указываться БД-системой транспортного средства в соответствии с положениями пункта 7.6 добавления 1 к приложению 11 к настоящим Правилам, должны беспрепятственно предоставляться изготовителем национальным органам и независимым операторам в незашифрованном виде.
And I like being an independent operator.
И мне нравится быть независимым оператором.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test