Translation for "increases income" to russian
Translation examples
Increase income from non-wood forest products
увеличивать доходы от продуктов леса, исключая деревья;
Increasing incomes and wealth should be fairly distributed among all countries and within each country.
Увеличивающиеся доходы и богатства должны распределяться справедливо между всеми странами и в рамках каждой страны.
However, examples concerning production of cotton and other crops where the use of endosulfan was banned indicate that alternatives are economically comparable or can even lead to reduced costs for farmers and increased incomes.
Между тем примеры, касающиеся хлопчатника и других культур, по которым применение эндосульфана было запрещено, показывают, что альтернативы дают сопоставимый экономический результат и могут даже сокращать расходы хозяйств и увеличивать доходы.
Under the right conditions, microfinance can increase incomes, improve housing and promote better education, health and nutritional practices, as well as lower birth and child mortality rates.
При правильных условиях микрофинансирование позволяет увеличивать доходы, улучшать жилищные условия и поощрять тягу к получению более качественного образования, медицинской помощи и питания, а также к снижению коэффициентов рождаемости и детской смертности.
Stressing that people living in poverty need access to a range of financial tools, in particular credit, that enhance their ability to increase income, build assets and mitigate vulnerability in times of hardship,
подчеркивая, что люди, живущие в условиях нищеты, нуждаются в доступе к целому ряду финансовых инструментов, особенно к кредиту, которые укрепляют их способность увеличивать доходы, создавать активы и снижать степень своей уязвимости в трудные периоды,
3. Stresses the importance of tackling the root causes of poverty and the necessity of meeting the basic needs of all and, in this context, emphasizes the fundamental role in the eradication of poverty of strong and sustained economic growth that favours the poor, creates substantive expansion in productive opportunities and employment, increases incomes, promotes equitable income distribution and minimizes environmental degradation;
3. подчеркивает важность ликвидации коренных причин нищеты и необходимость удовлетворения элементарных потребностей всех и, в данном контексте, подчеркивает фундаментальную роль в борьбе за ликвидацию нищеты энергичного и устойчивого экономического роста, который отвечает интересам неимущих слоев населения, способствует существенному расширению производственного потенциала и занятости, увеличивает доходы, содействует справедливому распределению доходов и сводит до минимума ухудшение состояния окружающей среды;
7. Stresses the importance of tackling the root causes of poverty and the necessity of meeting the basic needs of all, and in this context emphasizes the fundamental role in the eradication of poverty of strong and sustained economic growth that favours the poor, creates substantive expansion in productive opportunities and employment, increases incomes, promotes equitable income distribution and minimizes environmental degradation;
7. подчеркивает важность борьбы с коренными причинами нищеты и необходимость удовлетворения элементарных потребностей всех и в связи с этим обращает особое внимание на основополагающую роль в ликвидации нищеты активного и поступательного экономического роста, отвечающего интересам малоимущих слоев населения, обеспечивающего существенное расширение возможностей производительного труда и занятости, увеличивающего доходы, содействующего справедливому распределению доходов и сводящего к минимуму ухудшение состояния окружающей среды;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test