Translation for "increase in poverty" to russian
Translation examples
The rate of incidence of TB increased in Bosnia and Herzegovina after the war and it is directly connected with the increase of poverty.
После войны уровень заболеваемости туберкулезом в Боснии и Герцеговине повысился и напрямую связан с ростом бедности.
The Meeting also noted that this has led to a sharp increase in poverty and to a decline in basic social indicators.
На этом совещании отмечалось также, что это приводит к быстрому росту бедности и снижению основных социальных показателей.
Joint Submission 18 (JS18) noted that dispossessing poor communities has led to an increase in poverty.
В совместном представлении 18 (СП18) было отмечено, что лишение малоимущих общин собственности привело к росту бедности.
146. The Committee is concerned at the increase of poverty among various groups of women, in particular of female-headed households.
146. Комитет обеспокоен ростом бедности в различных группах женщин, в частности в домашних хозяйствах, возглавляемых женщинами.
The increase in poverty, illiteracy and disease illustrated the importance of ensuring that the most vulnerable countries and population groups were integrated into the international economy.
Рост бедности, неграмотности и болезней свидетельствует о важности интеграции наиболее уязвимых стран и групп населения в мировую экономику.
That policy had resulted in a deterioration of health conditions, an increase in poverty and unemployment, and the displacement of thousands of people whose homes had been destroyed.
Эта политика привела к ухудшению санитарных условий, росту бедности и безработицы, перемещению тысяч людей, чьи жилища были уничтожены.
The increase in poverty has driven large numbers of women into the labour market, although this does not suggest that the work they have been able to obtain is of high quality.
Рост бедности способствовал массовому притоку женщин на рынок труда, что, однако, не предполагало выполнения ими квалифицированной работы.
The Committee is concerned at the situation of women resulting from the growing increase in poverty, and extreme poverty, which has spread to more than half the population, and which can have a disproportionately heavy impact on the female population.
Вызывает озабоченность Комитета положение женщин в стране как следствие непрекращающегося роста бедности и нищеты.
59. The Committee recommends that the State party design public policies aimed particularly at addressing, both in the short-term and in a sustained manner, the problem of increasing child poverty.
59. Комитет рекомендует государству-участнику разработать государственную политику, в частности, в целях решения в краткосрочной перспективе и на устойчивой основе проблемы роста бедности среди детей.
While Saint Lucia is a middle-income country, any increase in poverty will increase social and economic vulnerabilities, thus providing the environment for a growth in the epidemic.
Хотя Сент-Люсия является страной со средним уровнем доходов, любой рост бедности приведет к обострению социальной и экономической уязвимости, создавая, таким образом, условия для расширения эпидемии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test