Translation examples
(b) The ongoing obstacles to the recognition of tribes, including high costs and lengthy and burdensome procedural requirements;
b) сохранением препятствий в отношении признания племен, включая высокую стоимость и длительные и обременительные процедуры, которые необходимы для этого;
This would include a review of possible alternatives to provide airfield support services, including a cost comparison of various options.
Такая переоценка предусматривала бы анализ возможных альтернативных вариантов аэродромного вспомогательного обслуживания, включая сопоставление стоимости различных вариантов.
The Committee was informed that the increase in the rate from $6.50 to $7.50 results from including the cost of bread and water in the cost of rations.
Комитету сообщили о том, что увеличение ставки с 6,50 долл. США до 7,50 долл. США является результатом того, что стоимость расходов на хлеб и воду была включена в стоимость суточного довольствия.
Improved infrastructure, including the cost and reliability of services, would benefit both Africa and the international community, which would be able to obtain African goods and services more cheaply.
Меры по улучшению инфраструктуры, включая снижение стоимости и повышение надежности услуг, отвечали бы интересам как Африки, так и международного сообщества, которое смогло бы получать африканские товары и услуги по более низким ценам.
In order to bring the benefits of an ICT-based economy to a large number of women, certain areas require improvement, such as access, including infrastructure, cost and connectivity, and focus on content and language.
Для обеспечения того, чтобы большее число женщин пользовалось преимуществами основанной на ИКТ экономики, необходимо усовершенствовать некоторые области, как-то: сфера доступа, включая инфраструктуру, стоимость и возможности для подключения, а также сфокусированность на содержании и языке.
The budget also includes the cost of acquisition of necessary workshop equipment, and of the vehicle fleet operating costs, comprising repairs and maintenance, spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.
В бюджет включена также стоимость приобретения необходимого ремонтного оборудования и расходы на эксплуатацию парка автотранспортных средств, охватывающие расходы на ремонт и техническое обслуживание, запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование гражданской ответственности.
The Panel notes that the claim in relation to the repairs carried out to the Kuwait Towers [lxxix]/ includes the cost of two sets of window panes, an initial set stated by MoF to be of a quality inferior to those destroyed, and a subsequent set of the correct specifications.
131. Группа отмечает, что в претензию в отношении ремонтных работ, проведенных на объекте "Кувейт тауэрс"75, включена в стоимость двух комплектов оконных стекол - первоначального комплекта, который, по утверждению МФ, уступал по своему качеству уничтоженному, и последующего комплекта, изготовленного под точные спецификации.
The information in table I.5 was provided, in part, in response to the request of the Committee in paragraph I.68 of its first report on the proposed programme budget for the biennium 2004-20054 for clear identification of the information technology function, including total cost, staffing and other requirements.
Информация в таблице I.5 отчасти представлена в ответ на просьбу Комитета в пункте I.68 его первого доклада о предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 2004 - 2005 годов4 о четком определении функции информационных технологий, включая общую стоимость, общие кадровые и другие потребности.
Representatives also suggested mandating the Technology and Economic Assessment Panel to provide a detailed report containing information on all pending issues on the technological and economic feasibility of alternatives, including their cost and energy efficiency, focusing on finding solutions and on the feasibility of reducing reliance on HFCs over a reasonable time period,
151. Представители также высказали мысль о том, чтобы поручить Группе по техническому обзору и экономической оценке представить подробный доклад с изложением информации обо всех нерешенных вопросах, касающихся технологической и экономической обоснованности альтернатив, включая их стоимость и энергоэффективность, с акцентом на поиск вариантов решений и практическую реализуемость уменьшения зависимости от ГФУ в течение разумного периода времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test