Translation examples
:: Reinforcing core governance functions, including systems for public financial management and accountability
:: укрепление основных функций управления, включая системы управления государственными финансами и отчетности; и
to regulate alternative remittance systems, including systems of, or similar to, the kind known as hawala; and
с тем чтобы регулировать альтернативные системы перевода средств, включая системы такого типа, как <<хавала>>, или аналогичные ей системы;
(c) Harmonizing and mainstreaming policy, regulatory and legal frameworks, including systems for compliance and enforcement (led by UNEP);
c) согласование и учет политических, нормативных и правовых систем, включая системы обеспечения выполнения и правоприменения (под руководством ЮНЕП);
Committee should support financial stability and sound banking practices, including systems for facilitation of payments and financial transactions.
Комитет должен содействовать финансовой стабильности и внедрению рациональных методов банковской деятельности, включая системы, облегчающие расчеты и финансовые операции.
The region needs to develop its financial architecture further to include systems of intermediation between its large savings and its unmet investment needs.
Региону необходимо далее развивать свою финансовую архитектуру, включая системы посредничества между его крупными сбережениями и неудовлетворенными потребностями в капиталовложениях.
The nuclear testing, by India, of a whole range of weaponry, including systems which are Pakistan-specific, has multiplied the immediacy and the magnitude of the threat to our security.
Проведение Индией ядерных испытаний всего комплекса вооружений, включая системы, рассчитанные конкретно на Пакистан, многократно повысило неминуемость и масштабы угрозы нашей безопасности.
ڤ Concerning the laws and procedures in force for regulating alternative remittance systems, including systems of, or similar to, the kind known as "hawala", the following can be said:
Что касается законов и процедур, которые действуют в целях регулирования альтернативных систем перевода средств, включая системы, аналогичные или подобные <<хавале>>, то можно указать следующее:
In addition, the OAS Comprehensive Action against Anti-personnel Mines programme provides financial and technical support for mine clearance, including systems of quality control.
Вдобавок программа ОАГ "Всеобъемлющие действия по борьбе с противопехотными минами" предоставляет финансовую и техническую поддержку в отношении миннорасчистных работ, включая системы контроля качества.
(b) Appropriate institutional arrangements to safeguard the quality, impartiality and integrity of evaluation work, including systems to provide quality assurance at key stages in the conduct of evaluations;
b) надлежащие организационные процедуры для обеспечения гарантий качества, беспристрастности и честности работы по проведению оценки, включая системы обеспечения контроля качества на основных этапах оценки;
There has been a particular focus nationwide on the development of water-saving irrigation technologies, including systems of drip irrigation and irrigation through flexible tubing or tape.
В масштабах республики особое внимание уделяется развитию водосберегающих технологий орошения, включая системы капельного орошения и полив с помощью гибких шлангов, полив через пленку и другие.
Information technology initiatives include system consolidation processes, virtual technology and reduction of the number of computing devices in use.
Инициативы в сфере информационных технологий включают осуществление объединения систем, внедрение виртуальных технологий и сокращение количества находящихся в эксплуатации вычислительных устройств.
Specific functions would include: systems analysis, migration of data from existing systems to the new customer relationship management system and working on the required integration between the customer relationship management system and other enterprise-wide systems, including the enterprise content management and enterprise resource planning systems.
Конкретные функции будут включать следующее: анализ систем, перенос данных из существующих систем в новую систему организации взаимоотношений с клиентами и осуществление необходимой интеграции этой системы и других общеорганизационных систем, включая общеорганизационную систему управления информационным наполнением и систему общеорганизационного планирования ресурсов.
Specific functions would include: systems analysis, migration of data from existing systems to the new customer relationship management system and working on the required integration between the customer relationship management system and other enterprise-wide systems, such as enterprise content management and enterprise resource planning.
Конкретные функции будут включать следующее: анализ систем, перенос данных из существующих систем в новую систему управления взаимоотношениями с клиентами и осуществление необходимой интеграции системы управления взаимоотношениями с клиентами и других общеорганизационных систем, таких как общеорганизационная система управления информационным наполнением и общеорганизационная система планирования ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test