Translation examples
rural families, including families whose head is a farmer;
сельские семьи, включая семьи, глава которых занят в сельском хозяйстве;
Action to sensitize society and its institutions, including families, schools and the media,
- информационно-разъяснительная работа в обществе и его институтах, включая семью, школу и СМИ;
Its powers covered many areas of potential discrimination, including family and employment.
Ее применение затрагивает многие области потенциальной дискриминации, включая семью и занятость.
(a) The use of corporal punishment is considered appropriate in education and is still widespread in all settings, including families and schools;
а) применение телесного наказания считается приемлемым в области образования и все еще распространено во всех условиях, включая семьи и школы;
To this end, they develop and implement projects designed to improve the living conditions of disadvantaged children in their own environment (including families and communities).
С этой целью они разрабатывают и осуществляют проекты улучшения условий жизни обездоленных детей в их среде (включая семьи и общины).
(c) To advocate for the inclusion of different voices in the process in order to capture the perspectives and contribution of all stakeholders, including families;
(с) ратовать за учет в ходе этого процесса различных позиций, с тем чтобы принять во внимание мнения и вклад всех заинтересованных сторон, включая семью;
He is an expert in social topics including family, childhood, education, health, attention to vulnerable groups and decentralization.
Является экспертом по социальным вопросам, включая семью, детство, образование, здравоохранение, социальное обслуживание слабозащищенных групп населения и децентрализацию.
Various groups, including families of victims, often create their own memorials, especially in the absence of initiatives by State authorities.
59. Различные группы, включая семьи жертв, нередко создают свои собственные мемориалы, особенно в отсутствие инициатив со стороны государственных властей.
Little effort is made to include families in development strategies, and family enterprises are rarely considered in the context of economic development initiatives.
Немного усилий прилагается и для того, чтобы включить семьи в стратегии развития, а семейные предприятия редко принимаются во внимание в контексте инициатив экономического развития.
Indirect beneficiaries, including families of loan recipients and beneficiaries of community-based organizations that were extended credit, were far higher in number.
Число косвенных бенефициаров, включая семьи тех, кто получил займы, и бенефициаров организаций на базе общин, получивших кредиты, было значительно большим.
After many attempts with multiple subjects, including family, friends, a Red Lobster waitress, and an unfriendly baby, I, unfortunately, was unable to prove my hypothesis.
После многих неудачных попыток со множеством подопытных, включая семью, друзей официантку из "Ред лобстер", и недружелюбного ребенка, я, к несчастью, была не способна доказать мою теорию.
All the health SWAps included family planning, maternal health, and adolescent reproductive health issues.
Все ОСП в области здравоохранения включают вопросы планирования семьи, материнского здоровья и репродуктивного здоровья подростков.
Contributions include family allowances and contributions in kind, such as free school textbooks, public transportation and so on.
Эта помощь включает как пособия семьям, так и определенные льготы, например, бесплатные школьные учебники, проезд в транспорте и так далее.
These programmes should include family tracing, reintegration and systematic follow-up for all cases.
Эти программы должны включать поиск членов семей освобожденных детей, обеспечение их воссоединения и систематический контроль за деятельностью, осуществляемой в связи с каждым таким случаем.
Of the 88 countries reported having protocols for provision of post partum care, 98 per cent included family planning in the protocol.
Из 88 стран, которые сообщили о наличии процедур оказания послеродовой помощи, 98 процентов включали вопросы планирования семьи в эти процедуры.
13.2.1 Family benefits include family allowances, insurance provision, housing subsidies, child care and financial or tax credits.
13.2.1 Семейные пособия включают пособия многодетным семьям, предоставление страховки, дотации на жилищное строительство, социальное обеспечение детей, а также финансовое и налоговое кредитование.
For instance, they should intensify their efforts of enlisting the participation and support of men for responsible parenthood, which includes family planning and child rearing to ensure the well being and health of their children and spouses.
Например, они должны активизировать свои усилия по привлечению мужчин и их поддержке в отношении выполнения родительских функций, которые включают планирование размера семьи и воспитания детей, чтобы обеспечить благополучие и здоровье своих детей и жен.
A core package of such services includes: family planning; maternal and newborn care (including quality delivery care and emergency obstetric services); prevention of abortion and management of the consequences of abortion; and STI/HIV prevention and services, including access to male and female condoms, voluntary counselling and testing, the prevention of mother-to-child transmission and antiretroviral therapy, either at the same facilities or by referral.
Основной пакет таких услуг включает планирование размеров семьи; уход за матерью и новорожденным (включая высококачественное родовспоможение и срочную акушерскую помощь); предупреждение абортов и ликвидацию последствий абортов; профилактику и лечение инфекций, передаваемых половым путем, и ВИЧ, включая доступ к мужским и женским презервативам, добровольное консультирование и тестирование, предупреждение передачи инфекции от матери ребенку и антиретровирусную терапию либо в одном и том же медицинском учреждении, либо путем направления в другие медицинские центры.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test