Translation examples
b Includes costs of programme staff and consultants.
b Включает расходы на персонал программ и консультантов.
c Includes costs of library books and supplies and costs of programme equipment.
с Включает расходы на библиотечные книги и предметы снабжения, а также расходы на оборудование для программ.
They include costs associated with providing direct management and other support functions.
Они включают расходы, связанные с выполнением прямых административных функций и оказанием иной поддержки.
This object of expenditure includes costs for external editing, translation and printing.
Эта статья расходов включает расходы на внешнее редактирование, письменный перевод и типографские работы.
The lease costs include costs related to positioning and depositioning and for liability insurance.
Расходы по аренде включают расходы, связанные с размещением и передислокацией, а также страхованием гражданской ответственности.
90. The category of programme support includes costs required to develop, formulate and evaluate programmes.
90. Категория "поддержки программ" включает расходы, необходимые для разработки, составления и оценки программ.
91. The category of management and administration includes costs required to maintain the direction and leadership of the organization.
91. Категория "административно-управленческой деятельности" включает расходы, необходимые для обеспечения функций руководства в организации.
The cost of travel includes costs for travel documents, local travel, accommodation costs and daily subsistence allowance.
Расходы на поездки включают расходы на проездные документы, местные поездки, размещение и выплату суточных.
The $47.1 million administrative expenditure total does not include costs associated with staff termination.
Общая сумма административных расходов (47,1 млн. долл. США) не включает расходы, связанные с увольнением сотрудников.
Development of a profile including costs of QIPs implemented;
· Подготовка обзора, включающего данные о расходах по реализации ПБО.
Include cost estimates for any changes recommended;
Анализ включает подготовку сметы расходов в связи со всеми рекомендованными изменениями;
The contract losses include costs and disbursements incurred during this pre-contract period.
Контрактные потери включают в себя расходы и выплаты в ходе предконтрактного периода.
Others are lengthy and detailed to the project level and include cost estimates.
Другие НПД носят развернутый характер и детализированы до проектного уровня, при этом они включают и сметы расходов.
The claim also includes costs incurred in purchasing equipment, comprising fuel pumps.
Эта претензия также включает в себя расходы на закупку оборудования, включая топливные насосы.
The requirements include costs to cover office supplies and materials required for the outposted offices.
Эти потребности включают в себя расходы на канцелярские принадлежности и материалы, необходимые для бюро, расположенных вне штаб-квартиры.
*All data for 2000 used throughout these tables are provisional and include cost-sharing.
* Все приведенные в настоящих таблицах данные за 2000 год являются предварительными и включают совместно покрываемые расходы.
Includes costs and allowances (pensions, severance pay and social security benefits).
Статья <<Личный состав>> включает в себя расходы по личному составу, перечисления средств (пенсии, выходные пособия и социальные выплаты).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test