Translation examples
This includes costs for commodities, distribution, health system strengthening activities, and technical assistance for national programmes.
Эта цифра включает стоимость исходных материалов, распределение, деятельность по укреплению системы здравоохранения и оказание технической помощи в контексте осуществления национальных программ.
In such cases the cost of public participation may be very small, especially in comparison with overall budget of the proposed activity, but it is recommended to include cost of public participation in the budget of this activity.
В таких случаях стоимость участия общественности может быть весьма незначительной, особенно по сравнению с общим бюджетом для планируемой деятельности, но при этом рекомендуется включать стоимость участия общественности в бюджет, предусмотренный для этой деятельности.
The enrichment and reprocessing facilities are small by current commercial standards and conversion would make little economic sense: civilian production standards include cost, efficiency, and reliability.
По бытующим коммерческим стандартам обогатительные и перерабатывающие заводы − это небольшие предприятия, и их перепрофилирование имело бы небольшой экономический смысл: гражданские производственные стандарты включают стоимость, эффективность и надежность.
Considering that the lower end of the industry standard does not include costs of site work or equipment, OIOS and the Office of Central Support Services agreed that $86 would constitute a relevant benchmark for alteration and improvement costs.
Учитывая, что наименьший показатель упомянутых стандартных расходов не включает стоимость строительных работ, выполняемых на стройплощадке, и оборудования, УСВН и Управление централизованного вспомогательного обслуживания согласились с тем, что показатель в 86 долл. США может быть принят за соответствующий справочный показатель расходов на переоборудование и ремонт помещений.
Criteria for the evaluation of the financial proposals should include costs for design and construction activities; annual operation and maintenance costs; present value of capital costs and operating costs; present value of the proposed price over the concession period; the amount of subsidy, if any, expected from the host Government.
73. Критерии для оценки финансовых предложений должны включать стоимость проектирования и строительных работ; годовой объем затрат на эксплуатацию и обслуживание; текущий объем капитальных затрат и эксплуатационных затрат; текущее значение предлагаемой цены в течение срока концессии; объем субсидирования, если оно осуществляется, ожидаемого со стороны правительства принимающей страны.
Criteria for the evaluation of the price proposals should include costs for design and construction activities; annual operation; maintenance costs; present value of capital costs and operating costs; present value of the proposed price over the concession period; the amount of subsidy, if any, expected from the host Government (see para. 73).
15) Критерии для оценки предложений в отношении цены должны включать стоимость проектирования и строительных работ; годовой объем затрат на эксплуатацию и обслуживание; текущий объем капитальных затрат и эксплуатационных затрат; текущее значение предлагаемой цены в течение срока концессии; объем субсидирования, если оно осуществляется, ожидаемого со стороны правительства принимающей страны (см. пункт 73).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test