Translation for "inciting to" to russian
Translation examples
Sprayed graffiti that constituted an incitement to racism, incitement to violence.
Граффити, представляющее собой подстрекательство расистского характера и подстрекательство к насилию.
The defendant was indicted for supporting a terrorist organization, incitement to racism and incitement to violence.
Ему были предъявлены обвинения в поддержке террористической организации, подстрекательстве к расизму и подстрекательстве к насилию.
Heresy, treachery, incitement to escape.
Ересь, предательство, подстрекательство к побегу.
However, incitement to disaffection is criminal.
Однако подстрекательство к неподчинению - это преступление.
I'll charge you with inciting to riot.
Я осужу Вас за подстрекательство к беспорядкам.
I would imagine it's incitement to gross bodily harm.
Допустим за подстрекательство к множественным телесным повреждениям.
You were arrested for inciting to riot, if I recall?
Вас арестовали за подстрекательство к мятежу, если я правильно помню?
Murder of Prison Officer Peter Reeves, attempted murder of a police officer, incitement to riot. You'll never walk free again.
Убийство охранника Питера Ривза, попытка убийства офицера полиции, подстрекательство к бунту - ты никогда не выйдешь на свободу.
The Governor assures me that if you let the hostages go, he'll reduce the charges against you to incitement to riot.
Губернатор заверил меня, что как только вы отпустите заложников, с вас снимут все обвинения, кроме подстрекательства к мятежу.
There'll be stiff penalties against anyone caught inciting to riot... or taking any action against the security of this station, Earth or any of its holdings.
Жёсткие меры последуют за любые подстрекательства к бунту, за любые действия, направленные против безопасности станции, Земли или её владений.
Fielding Mellish, the President of San Marcos, goes on trial for fraud, inciting to riot, conspiracy to overthrow the government and using the word "thighs" in mixed company.
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
As magistrate of Salem, I hereby place you under arrest for violent remonstrations in the common last night. You shall face charges of disorderly, riotous mischief and incitement to mayhem.
Как член магистрата Салема, я заключаю вас под арест за то, что вы продемонстрировали перед людьми вчера, вы предстанете перед судом по обвинению в создании беспорядков и и подстрекательстве к мятежу.
One man was convicted of inciting others to murder Einstein (and fined a mere six dollars).
Один человек был осужден за подстрекательство к убийству Эйнштейна (и оштрафован всего на шесть долларов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test