Translation for "incident was" to russian
Translation examples
Information on reported incident from incident report
Информация о зарегистрированных инцидентах из доклада об инцидентах
Line 9: replace Racist incidents by Incidents
Строка 9: вместо "расистских инцидентов" читать "инцидентов".
The incident was an abduction.
Этот инцидент был похищением.
My incident was decades ago.
Мой инцидент был десятки лет назад.
The whole incident was fraught with drama.
Этот инцидент был такой драмой...
The incident was an error on your part.
Этот инцидент был вашей ошибкой.
I appreciate the alarm incident was regrettable, but...
Я понимаю этот тревожный инцидент был прискорбен, но...
The most recent incident was less than a month ago.
Последний инцидент был меньше чем месяц назад.
The whole incident was captured by a nearby traffic cam.
¬есь инцидент был засн€т дорожной камерой слежени€.
As far as the press are concerned, we'll take the line that today's incident was random and unprovoked.
Что касается прессы, мы будем придерживаться одного направления, что сегодняшний инцидент был случайностью и не имеет никакого отношения к провокации.
"I'll hear no more of it," the Duke said. "The incident is past.
– Об этом я больше ничего не желаю слышать, – опять прервал его герцог. – Этот инцидент – уже прошлое.
The incident and the name had remained together in my mind.
Но весь инцидент застрял в моей памяти вместе с полузабытым именем.
Further to our inquiry into the attack by a hippogriff on a student in your class, we have accepted the assurances of Professor Dumbledore that you bear no responsibility for the regrettable incident. “Well, that’s okay then, Hagrid!”
«Уважаемый мистер Хагрид! Сообщаем, что расследование по делу о нападении гиппогрифа на ученика во время урока закончено. Постановлено принять заверения профессора Дамблдора, что Вы в этом прискорбном инциденте невиновны».
We gave her spirits of ammonia and put ice on her forehead and hooked her back into her dress and half an hour later when we walked out of the room the pearls were around her neck and the incident was over.
Мы дали ей понюхать нашатырного спирту, положили лед на голову, а потом снова натянули на нее платье, и когда полчаса спустя она вместе со мною спустилась вниз, жемчужное колье красовалось у нее на шее, и инцидент был исчерпан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test