Translation for "инцидент был" to english
Инцидент был
Translation examples
the incident was
Информация о зарегистрированных инцидентах из доклада об инцидентах
Information on reported incident from incident report
Строка 9: вместо "расистских инцидентов" читать "инцидентов".
Line 9: replace Racist incidents by Incidents
Этот инцидент был вашей ошибкой.
The incident was an error on your part.
– Об этом я больше ничего не желаю слышать, – опять прервал его герцог. – Этот инцидент – уже прошлое.
"I'll hear no more of it," the Duke said. "The incident is past.
Но весь инцидент застрял в моей памяти вместе с полузабытым именем.
The incident and the name had remained together in my mind.
«Уважаемый мистер Хагрид! Сообщаем, что расследование по делу о нападении гиппогрифа на ученика во время урока закончено. Постановлено принять заверения профессора Дамблдора, что Вы в этом прискорбном инциденте невиновны».
Further to our inquiry into the attack by a hippogriff on a student in your class, we have accepted the assurances of Professor Dumbledore that you bear no responsibility for the regrettable incident. “Well, that’s okay then, Hagrid!”
Мы дали ей понюхать нашатырного спирту, положили лед на голову, а потом снова натянули на нее платье, и когда полчаса спустя она вместе со мною спустилась вниз, жемчужное колье красовалось у нее на шее, и инцидент был исчерпан.
We gave her spirits of ammonia and put ice on her forehead and hooked her back into her dress and half an hour later when we walked out of the room the pearls were around her neck and the incident was over.
Я видел ваш маленький инцидент. — Инцидент?
I have seen your little incident.” “Incident?
Отбросьте этот инцидент – вот и все, один инцидент из десяти тысяч!
Put this incident away - that's all it is, one incident in ten thousand.
Международный инцидент
The International Incident
— Инцидент исчерпан.
The incident is over.
Так закончился этот инцидент.
This ended the incident.
И такой инцидент был не единственным.
This was not an isolated incident.
Вот, например, инцидент
There is the incident, for example.
Имеют место инциденты.
There are incidents.
Этот инцидент был похищением.
The incident was an abduction.
Мой инцидент был десятки лет назад.
My incident was decades ago.
Этот инцидент был такой драмой...
The whole incident was fraught with drama.
Я понимаю этот тревожный инцидент был прискорбен, но...
I appreciate the alarm incident was regrettable, but...
Последний инцидент был меньше чем месяц назад.
The most recent incident was less than a month ago.
¬есь инцидент был засн€т дорожной камерой слежени€.
The whole incident was captured by a nearby traffic cam.
Что касается прессы, мы будем придерживаться одного направления, что сегодняшний инцидент был случайностью и не имеет никакого отношения к провокации.
As far as the press are concerned, we'll take the line that today's incident was random and unprovoked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test