Translation examples
That paper reflected the stage of our discussions at the 11th meeting, which was held yesterday.
В документе отражались итоги обсуждений, которые мы провели в ходе состоявшегося вчера 11-го заседания.
15. The ChairpersonRapporteur adjourned the meeting for one week during which he held the consultations.
15. Председатель-докладчик отложил заседание на одну неделю, в течение которой он провел консультации.
The meetings of the Economic Governance Steering Committee were rolled into the Liberia Reconstruction and Development Committee, which subsequently held 3 meetings.
Совещания Руководящего комитета по вопросам экономического управления были совмещены с совещаниями Комитета по реконструкции и развитию в Либерии, который впоследствии провел 3 заседания.
42. The Special Rapporteur also received assistance from the International Labour Office, particularly the Migration and Population Service, with which he held a working meeting.
42. Специальный докладчик воспользовался также помощью Международного бюро труда, в частности Службы миграции и народонаселения, с представителями которой он провел рабочее совещание.
Also, my delegation welcomes the fine initiative of the Commission of the African Union, which recently held in Algiers a high-level intergovernmental meeting on terrorism in Africa.
Моя делегация также приветствует замечательную инициативу Комиссии Африканского союза, которая недавно провела в Алжире межправительственное совещание высокого уровня по проблеме терроризма в Африке.
During the course of the year, the Working Group completed a long process of reviewing its methods of work, during the course of which it held a number of meetings with non-governmental organizations.
19. В этом году Рабочая группа завершила длительный процесс пересмотра своих методов работы, в ходе которого она провела ряд совещаний с неправительственными организациями.
70. In 2001, the Working Group completed a long process of reviewing its methods of work, during the course of which it held a number of meetings with non-governmental organizations.
70. В 2001 году Рабочая группа завершила длительный процесс анализа методов своей работы, в ходе которого она провела ряд совещаний с неправительственными организациями.
2. The Conference was held under the auspices of the African Ministerial Council on Water, which also held its fourth ordinary session on 10 December 2003, in Addis Ababa.
2. Конференция проводилась под эгидой Африканского министерского совета по вопросам водоснабжения, который также провел свою четвертую очередную сессию в Аддис-Абебе 10 декабря 2003 года.
Mr. Maken (India): I would like to make a brief presentation of the discussion that took place in panel 1, which we held yesterday under my co-chairmanship.
Г-н Макен (Индия) (говорит по-английски): Мне хотелось бы представить краткий обзор дискуссий, которые мы провели вчера в рамках совещания за <<круглым столом>> 1 под моим сопредседательством.
28. The High Commissioner participated in the OAU summit meeting, held at Durban, South Africa, in 2002, during which she held discussions with key African leaders.
28. Верховный комиссар приняла участие во встрече на высшем уровне ОАЕ, состоявшейся в Дурбане, Южная Африка, в 2002 году, в ходе которой она провела обсуждения с руководителями основных африканских стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test