Translation for "in which read" to russian
Translation examples
They were rule 15, which read: "The independence of the members of the Committee is essential for the performance of their duties and requires that they serve in their personal capacity and shall neither seek nor accept instructions from anyone concerning the performance of their duties"; and rule 73, which read: "A member shall not take part in the consideration of a report by the Committee or its subsidiary bodies if he/she is a national of the State party concerned, is employed by that State, or if any other conflict of interest is present."
Это правило 15, которое читается следующим образом: "Независимость членов Комитета является важнейшим фактором для выполнения ими своих обязанностей и требует, чтобы они действовали в своем личном качестве и не запрашивали и не получали указаний от кого бы то ни было в отношении выполнения своих обязанностей"; и правило 73, которое читается следующим образом: "Член Комитета не принимает участия в рассмотрении доклада Комитетом или его вспомогательными органами, если он является гражданином соответствующего государства-участника, служащим этого государствам, или в отношении которого наличествует любой другой конфликт интересов".
1. On 1 December 1999, the General Assembly adopted resolution 54/54 G, entitled "Towards a nuclear-weapon-free world: the need for a new agenda", paragraphs 1 to 21 of which read as follows:
1. 1 декабря 1999 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 54/54 G, озаглавленную <<На пути к миру, свободному от ядерного оружия: необходимость в новой повестке дня>>, пункты 1 - 21 которой читаются следующим образом:
26. Concerning the draft articles on the expulsion of aliens, her delegation favoured the elaboration of a more focused text containing well-established fundamental guiding principles and standards, over the current text, which read like an international human rights treaty.
26. Касаясь проекта статей о высылке иностранцев, делегация оратора высказывается в пользу разработки текста, в котором больше внимания уделялось бы хорошо продуманным, основополагающим принципам и нормам, по сравнению с существующим текстом, который читается как международный договор о правах человека.
14. The Working Group analysed the Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development and expressed its appreciation for the importance it accorded to the Declaration on the Right to Development, in particular in paragraphs 15 and 17 (c) of the Programme of Action which read as follows:
14. Рабочая группа изучила Декларацию и Программу действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и выразила свое удовлетворение в связи с той важностью, которая в ней придается Декларации о праве на развитие, в частности в пунктах 15 и 17 c) Программы действий, которые читаются следующим образом:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test