Translation examples
Total goals
Всего целей
Europe, total
Европа в целом
OBJECTIVE TOTAL:
ИТОГО ПО ЭТОЙ ЦЕЛИ:
Total economy
Экономика в целом
World total
По миру в целом
Total staff
Персонал в целом
Total population
Население в целом
About a dozen in total.
В целом около десятка.
We travelled, er, eleven-hundred miles in total.
В целом мы прошли 1 760 км.
But we have no idea how many in total.
Но не знаем сколько их в целом.
I would say, in total, in the region of about £500,000.
- Я бы сказала, в целом, в районе полумиллиона.
Yes, since I'd arrived, six weeks in total had passed.
Да, в целом, с момента моего прибытия в лагерь прошло 6 недель.
16 elementary schoolers, 8 junior high students, and 1 in senior high, 25 in total.
16 учеников начальных классов, 8 средней школы, 1 старшеклассник, 25 в целом.
All of them, however, were in total agreement that I'd stashed the money in Switzerland.
Но в целом они сошлись в том, что я спрятал деньги в Швейцарии.
In total, what this means is that to produce 1 kilo of beef requires 100,000 liters of water.
В целом, чтобы произвести 1 кг говядины требуется 100000 литров воды.
In other words, quantum theory allows the energy density to be negative in some places, provided that this is made up for by positive energy densities in other places, so that the total energy remains positive.
Другими словами, квантовая теория допускает отрицательную плотность энергии в некоторых областях пространства, при условии что она компенсируется положительной плотностью энергии в других областях, так чтобы энергия в целом оставалась положительной.
Total GNIda = total GNI - total DBA
Совокупный ВНДсз = совокупный ВНД - совокупная СБЗ
Total GNP da = total GNP - total DBA
Совокупный ВНПсз = совокупный ВНП - совокупная СБЗ
Total assets to total liabilities
Общая сумма активов к общей сумме обязательств
Total assets: total liabilitiesb
Общая сумма активов/общая сумма пассивовb
Total income in excess of total expenditure
Общая сумма поступлений по сравнению с общей суммой расходов (коэффициент превышения)
Total expenditure in excess of total income
Общая сумма расходов по сравнению с общей суммой поступлений (коэффициент превышения)
Of this total,
Из этой суммы
Total received: Total earmarked and non-earmarked contributions.
Общая полученная сумма: Общая сумма целевых и нецелевых взносов
How much in total?
Сколько в сумме?
43,000 pounds in total.
43000 фунтов в сумме.
In total, almost half a million bucks.
В сумме почти полмиллиона баксов.
In total, 56 rubles, which is hanging on us.
В сумме 56 рублей, который на нас висит.
Three in total, including a sweet '69 G.T.O. That was just my size.
В сумме три, включая сладкую GTO 69-го. Она была как раз по мне.
Even if each of you bought back the votes for 10 million, she'd only get 20 million in total.
Даже если вы выкупите свои голоса за 10 миллионов, в сумме она получит только 20.
I used to have to say the Lord's Prayer, then the Grace, then go through them all by name, extended family and friends too, obviously, about 40 people in total, and if I'd missed someone off, which I usually did,
Я должна была сначала произнести "Отче наш", потом обеденную молитву, потом перечислить всех по именам, дальних родственников и, конечно, друзей, около сорока человек в сумме, и если я кого-нибудь забывала, что я всегда делала,
It adds nothing to the value of the sum total of the rude produce of the land.
Он ничего не прибавляет к стоимости общей суммы сырого продукта земли.
Instead of increasing the value of that sum total, it is a charge and expense which must be paid out of it.
Вместо того, чтобы увеличивать стоимость этой общей суммы, он представляет собою издержки, которые должны оплачиваться за ее счет.
Nobody ever does that except, maybe, to then take the average temperature of the stars, but not to find out the total temperature of all the stars!
Никто и никогда этим не занимается — ну, разве что, кому-то захочется получить среднюю температуру звезд, но просто сумма, она кому нужна? Кошмар!
But as it obstructs the natural increase of capital, it tends rather to diminish than to increase the sum total of the revenue which the inhabitants of the country derive from the profits of stock;
Но так как она препятствует естественному возрастанию капитала, она имеет тенденцию скорее уменьшать, чем увеличивать общую сумму дохода, получаемого жителями страны от прибыли на капитал;
In what manner, according to this system, the sum total of the annual produce of the land is distributed among the three classes above mentioned, and in what manner the labour of the unproductive class does no more than replace the value of its own consumption, without increasing in any respect the value of that sum total, is represented by Mr. Quesnai, the very ingenious and profound author of this system, in some arithmetical formularies.
Каким образом, согласно этой теории, вся сумма годового продукта земли распределяется между тремя вышеназванными классами и каким образом труд непроизводительного класса только возмещает стоимость своего собственного потребления, ни в малейшей степени не увеличивая стоимости этой общей суммы, — это изображает Кенэ, очень талантливый и глубокий творец этой теории, в нескольких арифметических таблицах.
This total exemption from trouble and from risk, beyond a limited sum, encourages many people to become adventurers in joint stock companies, who would, upon no account, hazard their fortunes in any private copartnery.
Это полное освобождение от забот и риска сверх определенной суммы привлекает в акционерные компании многих людей, которые не считали бы возможным рисковать всем состоянием в частном торговом товариществе.
The record lasted over nearly twenty years, the amount of the separate entries growing larger as time went on, and at the end a grand total had been made out after five or six wrong additions, and these words appended, «Bones, his pile.»
Записи велись в течение почти двадцати лет. Заприходованные суммы становились все крупнее. И в самом конце, после пяти или шести ошибочных, зачеркнутых подсчетов, был подведен итог, и внизу подписано. «Доля Бонса».
But though the industry of the society may be thus carried with advantage into a particular channel sooner than it could have been otherwise, it will by no means follow that the sum total, either of its industry, or of its revenue, can ever be augmented by any such regulation.
Но, хотя промышленный труд может таким образом быть с выгодой направлен в особое русло скорее, чем это было бы в противном случае, отсюда вовсе не следует, что общая сумма промышленного труда, или дохода страны, может быть каким-либо образом увеличена при помощи подобных мероприятий.
adverb
Total assets to total liabilitiesb
Итого, активы, и итого, обязательстваb
Category Female Male Total Female Male Total
Категория Женщины Мужчины Итого Женщины Мужчины Итого
61 taels of silver in total
Итого: 61 серебряная монета.
Girl ♪13 Chigusa. Three in total.
#13 Chigusa итого - трое
170,000 nyang in total can be collected.
Итого, можно гарантировать 170 тысяч нян.
The transplant will cost 25,000 American dollars. Plus 5,000 for the liver. Thirty in total.
— Пересадка будет стоить 25 тысяч американских долларов, плюс 5 за печень... итого 30 тысяч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test