Translation examples
Regrettably, 11 peacekeepers were killed in the line of duty.
К сожалению, 11 миротворцев было убито при исполнении служебных обязанностей.
The death of relief personnel in the line of duty is particularly tragic.
Особый трагизм вызывает гибель сотрудников при исполнении служебных обязанностей.
For whenever a staff member is killed in the line of duty, all of us bleed.
Ибо, когда при исполнении служебных обязанностей погибает сотрудник, истекаем кровью мы все.
Bangladesh itself had lost 80 of its own peacekeepers in the line of duty.
Сам Бангладеш потерял 80 своих миротворцев при исполнении служебных обязанностей.
Three officers have been killed in the line of duty since February.
За период с февраля месяца при исполнении служебных обязанностей погибло трое полицейских.
Four police officers were killed and seven wounded in the line of duty.
При исполнении служебных обязанностей погибли четверо полицейских, семеро получили ранения.
During these operations, nine police officers were wounded in the line of duty.
В ходе этих операций девять полицейских были ранены при исполнении служебных обязанностей.
Tribute to the memory of nine United Nations peacekeepers killed in the line of duty
Дань памяти девяти миротворцев Организации Объединенных Наций, погибших при исполнении служебных обязанностей
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test