Translation for "in rooted" to russian
Translation examples
Tongue root fillets are derived from the tongue root by removing the muscles from each side of the root (sterno-cephalicus muscles).
Филе корня языка получают из корня языка путем удаления мышц с каждой стороны корня (мышцы sterno-cephalicus).
Tongue root fillets are derived from the tongue root by removing the muscles from each side of the root (sterno-thyroidal or hoyïdial muscles).
Филе корня языка получают из корня языка путем удаления мышц с каждой стороны корня (мышцы sterno-thyroidal или hoyïdial).
- Trees and roots.
- деревья и корни.
Plants develop roots during the first month only, after which no new roots grow.
Корни растений развиваются только в течение первого месяца, после чего новые корни не вырастают.
It is rooted in history.
Она уходит корнями в историю.
Square root =
Значение квадратного корня
It is called `Roots and Shoots'.
Она называется <<Корни и побеги>>.
of hair and hair roots.
практически без щетины и ее корней.
How dare they! Where, where are its roots hidden?
Где, где у них эти корни таятся?
The big root just twisted round and tipped me in!
Обхватило корнем и окунуло!
let him lay it all out to the roots!
пусть выложит мне всё до корней!
Root and twig, very odd!
Прямо скажу, корни-веточки, очень вы чудные.
These tree-roots would do them good.’ He stretched.
Им бы на еловых корнях поспать». Он потянулся.
He wants to do cube roots by arithmetic!
Он хочет брать кубические корни, пользуясь арифметикой!
“Raios cubicos!” he says, with a vengeance. Cube roots!
— Raios cubicos! — мстительно так произносит он. Кубические корни!
the roots were creaking as he ripped them away from the ground.
слышно было, как трещат выдираемые из земли корни.
Harry wriggled into the earthy passage hidden in the tree’s roots.
Гарри нырнул в подземный ход, скрытый у корней дерева.
Soft as butter they can be, and yet sometimes as tough as old tree-roots.
То они мягче масла, то вдруг жестче старых древесных корней.
* to promote the rooting of a difference-sensitive culture, in order to achieve a fair and conscious development of gender identities.
□ поддержка мер по внедрению культуры уважения различий в целях гармоничного и осознанного развития гендерной идентичности.
It takes time for a new philosophy to take hold, a new mentality to take root and new practices to take over.
Для закрепления новой философии, для утверждения нового мышления и внедрения новых методов требуется время.
APNIC's support of root server deployment between 2005 and 2008 targeted developing economies in the Asia Pacific region.
Работа АПНИК по содействию внедрению корневых серверов в период с 2005 по 2008 годы была ориентирована на развивающиеся страны Азиатско-Тихоокеанского региона.
Capacity-building for women at the grass-roots level, to teach them strategies to combat poverty through good environmental management.
Укрепление потенциала женщин в низовых секциях путем внедрения стратегий по борьбе с нищетой посредством надлежащего управления их естественной средой.
(c) How can grass-roots innovations be promoted through South-South cooperation in reducing extreme poverty?
c) Каким образом в рамках сотрудничества Юг - Юг можно содействовать внедрению новшеств на низовом уровне в целях сокращения масштабов крайней нищеты?
Once RBM takes root and is streamlined throughout the organization, the role of such top-down authorities in guiding the process can be expected to diminish.
Можно предположить, что после внедрения УОКР и его оптимизации в масштабах всей организации роль подобных централизованных органов в руководстве данным процессом будет снижаться.
Electoral processes are taking root, and civil society and the media are participating in public accountability processes and human rights advocacy.
Укореняются процессы проведения выборов, а гражданское общество и средства массовой информации участвуют в процессах внедрения подотчетности перед общественностью и активной защиты прав человека.
- To develop a media culture rooted in the principles of human rights, respect for the dignity of women, and the elimination of all forms of discrimination or exclusion;
- содействовать внедрению медийной культуры, основанной на принципах прав человека, уважения достоинства женщин, а также борьбы против всех форм дискриминации или социальной изоляции;
Are responsible for the European Root Certification Authority (ERCA) of the cryptographic key management infrastructure supporting the digital tachograph system;
a) отвечают за работу Европейского главного сертифицирующего органа (ЕГСО) в области создания инфраструктуры управления криптографическим ключом, которая необходима для внедрения системы цифрового тахографа;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test