Translation for "root in" to russian
Translation examples
Square Root
Квадратный корень
(a) Root causes;
а) Коренные причины.
This is the root cause of the dispute.
В этом коренная причина спора.
Root causes of poverty
Коренные причины нищеты
Addressing the root causes
Устранение коренных причин
Mina Murray's taken root in you.
Мина Мюррей пустила корень в Вас.
It must have its roots in his heart.
Он должен корениться в его сердце.
His theories are rooted in his sense of guilt.
Его теории коренятся в его чувстве вины
Most problems in school are rooted in problems at home.
Большинство проблем в школе коренятся в проблемах дома.
Because brute force and humiliation are the hallmarks of his M.O., we believe his kills are somehow rooted in revenge.
Поскольку его почерком стали грубая сила и жестокость, мы полагаем, что мотив его убийств коренится в мести.
What he's doing takes deliberation and patience and is rooted in a need-based desire, so he's not going to stop on his own.
То, что он делает, требует осторожности и терпения, и коренится в его желании удовлетворить свою потребность, поэтому сам по себе он не остановится.
Now, the cube root of 27 is 3 …
Корень кубический из 27 это 3…
A few minutes later we need to take the cube root of 2½.
Еще через несколько минут нам понадобился кубический корень 2½.
When we was passing by the kitchen I fell over a root and made a noise.
Проходя мимо кухни, я споткнулся о корень и наделал шуму.
he said, “how were you able to do that cube-root problem so fast?”
— Объясните мне, как вам удалось с такой быстротой извлечь кубический корень.
Harry kept his eyes on his ginger roots, listening hard.
Гарри продолжал тщательно резать корень имбиря, а сам навострил уши.
“Tripped over a tree root,” he said angrily, getting to his feet again.
— Споткнулся о корень, — сердито пробурчал он, вновь поднимаясь на ноги.
‘I am not a tree-root, Sir,’ he said, ‘nor a bag, but a bruised hobbit.
– Я не сосновый корень, господин, – сказал он, – и даже не вьюк с поклажей, а всего-навсего ушибленный хоббит.
Now to take cube roots on the Marchant you had to use a table for the first approximation.
А для того, чтобы получить на «Маршане» кубический корень, приходилось пользоваться таблицами первых приближений.
He doesn’t eat grasses or roots, no precious, not till he’s starving or very sick, poor Sméagol.’
Он не ест всяких травок-кореньев, нет, моя прелесть, только если совсем-совсем голодный или если он заболел, бедненький Смеагорл.
Harry tipped the powdered beetles into his cauldron and started cutting up his ginger roots.
Гарри высыпал перетертых в пыль скарабеев в котел и принялся резать корень имбиря.
Severed at the root in the crash.
Под корень отрезан во время аварии.
Which means there's marshmallow root in it.
Это означает, что в ней есть алтейный корень.
So, how do you say "root" in Bushman?
А как сказать "корень" по-бушменски? Как ты такое с языком вытворяешь?
Dagur put dragon root in the arena so the dragons will attack each other.
Дагур положил Драконий корень на арену, чтобы драконы сражались друг друга.
It's what I intuited about her all along, that what she's asking for is not rooted in pathology.
Можно сильнее. Внутреннее чутье с самого начала подсказывало мне, что ее желания коренятся не в патологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test