Translation for "in my opinion" to russian
Translation examples
"My opinion counts" national survey (SENAME)
Общенациональный опрос "Мое мнение значимо" (СЕНАМЕ).
In my opinion, we have reached the final frontier.
По моему мнению, мы подошли к последнему рубежу.
These views, in my opinion, can be summarized as follows:
Эти взгляды, по моему мнению, могут быть резюмированы следующим образом.
There are two additional types of issues, in my opinion.
10. По моему мнению, существуют еще два дополнительных типа вопросов.
As a result of my examination, I certify that, in my opinion:
В результате проведенного мною анализа я удостоверяю, что, по моему мнению:
In my opinion, this ceremony is of fundamental importance to our approach.
По моему мнению, эта церемония является событием чрезвычайной важности.
In my opinion they took place in a constructive atmosphere of mutual trust.
По моему мнению, они проходили в конструктивной атмосфере взаимного доверия.
In my opinion, this approach is, frankly, questionable, especially given that.
По моему мнению, такой подход, честно говоря, не внушает доверия, особенно с учетом того, что:
However, you generally know my opinion;
Впрочем, мои мнения вообще вы знаете;
It is my opinion that much, very much of this was unnecessary;
Мое мнение, что многое, очень многое, тут было лишнее;
Long before it had taken place my opinion of you was decided.
Мое мнение о вас сложилось гораздо раньше.
and if you want my opinion, more bad than good.
а коли хочешь мое мнение знать, то больше дурен.
Well, anyone who does not interest himself in questions such as this is, in my opinion, a mere fashionable dummy.
– А мое мнение то, что кто такими вопросами не интересуется, тот великосветский шенапан-с!
All I did was to express my opinion that probably Captain Eropegoff never existed at all!
Я только выразил ему вслух мое мнение, что, может, этого капитана Еропегова совсем никогда не существовало.
Namely, miss, that in my opinion to give money into the hands of Katerina Ivanovna herself is dangerous and ought not to be done;
Именно-с, мое мнение, — что деньги нельзя, да и опасно давать в руки самой Катерине Ивановне;
I said, “In my opinion it is impossible for them to obey a bunch of rules unless they understand how it works.
— По моему мнению, никто не станет исполнять целую кучу правил, не понимая, на чем они основаны.
"Now, don't think my opinion on these matters is final," he seemed to say, "just because I'm stronger and more of a man than you are."
Казалось, он говорил: «Я, конечно, сильнее вас, и вообще я не вам чета, но все же можете не считать мое мнение непререкаемым».
"It is not a Christian religion, in the first place," said the latter, in extreme agitation, quite out of proportion to the necessity of the moment. "And in the second place, Roman Catholicism is, in my opinion, worse than Atheism itself. Yes-- that is my opinion. Atheism only preaches a negation, but Romanism goes further;
– Нехристианская вера, во-первых! – в чрезвычайном волнении и не в меру резко заговорил опять князь, – это во-первых, а во-вторых, католичество римское даже хуже самого атеизма, таково мое мнение. Да! таково мое мнение! Атеизм только проповедует нуль, а католицизм идет дальше: он искаженного Христа проповедует, им же оболганного и поруганного, Христа противоположного!
In my opinion, they aroused interest.
По-моему, они вызвали интерес.
In my opinion, this is a significant breakthrough.
По-моему, это значительное достижение.
In my opinion, this drunken supply man is a good deal smarter;
По-моему, этот пьяный провиантский гораздо ее умнее;
Well, sir, to go on: wit, in my opinion, is a splendid thing, sir;
Ну, так вот-с, продолжаю-с: остроумие, по-моему, великолепная вещь-с;
“Well, in my opinion, if you yourself don't dare, then there's no justice in it at all!
— А по-моему, коль ты сам не решаешься, так нет тут никакой и справедливости!
Lermontoff's Bal Masque is based on that idea--a stupid and unnatural one, in my opinion;
На этом Лермонтова драма «Маскарад» основана, и – глупо, по-моему.
In my opinion they even must be obedient, because that is their purpose, and for them there is decidedly nothing humiliating in it.
По-моему, они и обязаны быть послушными, потому что это их назначение, и тут решительно нет ничего для них унизительного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test