Similar context phrases
Translation examples
Members of households leaving the Banana Industry
* члены домохозяйств, уходящих из банановой отрасли;
As the generation of survivors leaves us, who will tell their story, if not us?
Кто, если не мы, расскажет историю жизни пережившего его и уходящего поколения?
He leaves with our best wishes for his future health and happiness.
Уходящему с поста Генеральному секретарю мы желаем здоровья и счастья.
The women who leave the Secretariat are younger than their male counterparts by an average of five years.
Женщины, уходящие из Секретариата, моложе мужчин из этой же категории в среднем на пять лет.
The situation in Bosnia is yet another reminder of the greatest irony of this century we are leaving.
Ситуация в Боснии - это еще одно напоминание о самой большой иронии этого уходящего столетия.
The importance of retaining the knowledge and skills of leaving staff and of training new staff was stressed.
Подчеркивалась важность сохранения знаний и опыта уходящих сотрудников и обучения новых сотрудников.
Mr. BHAGWATI said he would greatly miss Mr. Pocar, who was leaving for a more important assignment.
81. Гн БХАГВАТИ говорит, что ему будет очень недоставать гна Покара, уходящего на более важный пост.
668. The Government of Canada provides monetary benefits for women who have taken leaves from work.
668. Правительство Канады предоставляет денежные пособия женщинам, уходящим в отпуск в связи с беременностью и родами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test