Translation for "in late summer" to russian
Translation examples
Nevertheless, the trial should be ready to commence in late summer.
И тем не менее судебное разбирательство по этому делу должно начаться в конце лета.
The second would be held during late summer and early autumn 2009.
Вторая кампания будет проведена в конце лета и начале осени 2009 года.
They offered to host such a meeting in France in late summer or autumn, if necessary.
Она заявила о своей готовности организовать, в случае необходимости, такое совещание во Франции в конце лета или осенью.
Their work will be contained in a book to be presented to me by late summer 2001.
Проведенная ими работа найдет отражение в книге, которая будет представлена мне к концу лета 2001 года.
32. The questionnaire was sent to all THE PEP focal points in late summer 2012.
32. В конце лета 2012 года вопросник был разослан всем координационным центрам ОПТОСОЗ.
Security incidents in the late summer temporarily affected the freedom of movement of minority communities.
Инциденты в плане безопасности в конце лета временно повлияли на свободу передвижения общин меньшинств.
The Council's decisions, having appeared in late summer, had had a minimal impact on 2003.
Решения Совета, принятые в конце лета, имели минимальные последствия в 2003 году.
The construction of the main UNAMI compound in Erbil has started and is expected to be completed in late summer.
Началось строительство основного комплекса МООНСИ в Эрбиле, и ожидается, что он будет завершен в конце лета.
Since 1986, it had become an annual ritual in late summer to talk about the bankruptcy threatening the Organization.
Начиная с 1986 года принято ежегодно в конце лета говорить о крахе, который угрожает Организации.
In late summer, with God's help. Together we will celebrate at her wedding with Michael.
В конце лета, с божьей помощью, будете веселиться вместе с нами на ее свадьбе с Михаэлем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test