Translation examples
116. The seventh edition of the five-volume ICAO Security Manual for Safeguarding Civil Aviation against Acts of Unlawful Interference had been partially disseminated and two unpublished volumes were being finalized.
116. Частично распространено седьмое пятитомное издание Руководства ИКАО по вопросам безопасности для защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства, и завершается работа над двумя неопубликованными томами.
43 See for instance Gianviti, F., "Economic, Social and Cultural Rights and the International Monetary Fund", presented at a consultation convened by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and the High Council of International Cooperation of France, Geneva 7 May 2001 (unpublished paper); and Shihata, I., The World Bank Inspection Panel, 2nd edition, New York, Oxford University Press, p. 241.
43 См., например, работу Gianviti, F., "Economic, Social and Cultural Rights and the International Monetary Fund", представленную на консультации, организованной Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам и Высшим советом Франции по международному сотрудничеству, Женева, 7 мая 2001 года (неопубликованный доклад); и Shihata, I., The World Bank Inspection Panel, 2nd edition, New York, Oxford University Press, p. 241.
38. The pre-edited version of the SEEA Applications and Extensions is expected to be posted on the project website early in 2014 and will be issued as a "white cover" pre-edited version.
38. Ожидается, что предварительная неотредактированная версия издания <<Прикладные программы и дополнительные компоненты СЭЭУ>> будет размещена на веб-сайте проекта в начале 2014 года и опубликована в виде неотредактированной <<белой книги>>.
This meeting would review the revised and updated sections (but in a non-edited form).
На этом совещании будет проведен обзор пересмотренных и обновленных разделов (но в неотредактированном виде).
At the same time, it will be published as a white-cover pre-edited publication and posted on the web.
Параллельно они будут изданы в качестве предварительной неотредактированной публикации и размещены в интернете.
2 At the request of the submitting office, the results-based budget frameworks are being issued without editing.
2 По просьбе подразделения, представляющего этот доклад, документ о базовых элементах бюджета, ориентированного на конкретные результаты, выпускается в неотредактированном виде.
49. The System of Environmental Economic Accounting 2012: Applications and Extensions has been issued as a "white cover" pre-edited publication.
49. Издание <<Система эколого-экономического учета, 2012 год: приложения и добавления>> было опубликовано в виде предварительной неотредактированной версии.
9. Following its approval by the Bureau of the Commission on 4 August 2008, the pre-edited white cover version of volume 1 was released by the United Nations Statistics Division in print and online.
9. После того как 4 августа 2008 года Бюро Комиссии одобрила предварительный неотредактированный вариант тома 1, этот том был выпущен Статистическим отделом Организации Объединенных Наций в печатной и электронной формах.
10. Agreement on the codes to be used in the 2008 SNA for distributive transactions and the general government sector could not be reached prior to the release of the pre-edited white cover version of volume 1.
10. До выпуска предварительного неотредактированного варианта тома 1 не удалось прийти к согласию относительно кодов, подлежащих использованию в СНС 2008 года для обозначения распределительных операций и сектора органов государственного управления.
The Committee's consideration of the proposed programme budget of the Tribunals for the biennium 2006-2007 was delayed due to the late reception of the second performance reports for the biennium 2004-2005; a pre-edited copy of A/60/575, on the Yugoslavia Tribunal, was received on 1 December 2005 and issued on 7 December 2005, and a pre-edited copy of A/60/573, on the Rwanda Tribunal, was received on 30 November 2005 and issued on 1 December 2005.
Рассмотрение Комитетом предлагаемого бюджета по программам трибуналов на двухгодичный период 2006 - 2007 годов было задержано ввиду позднего получения вторых докладов об исполнении бюджетов на двухгодичный период 2004 - 2005 годов; неотредактированный вариант документа A/60/575, касающегося Трибунала по Югославии, был получен 1 декабря 2005 года и издан 7 декабря 2005 года, а неотредактированный вариант документа A/60/573, касающегося Трибунала по Руанде, был получен 30 ноября 2005 года и издан 1 декабря 2005 года.
As soon as possible after adoption, the Intersecretariat Working Group will make available a pre-edit (white cover) version on the project website so that producers and users of national accounts will have immediate access to the updated international statistical standard.
После его принятия Межсекретариатская рабочая группа как можно быстрее разместит на вебсайте проекта предварительный неотредактированный вариант тома, с тем чтобы составители и пользователи национальных счетов получили непосредственный доступ к обновленному международному статистическому стандарту.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test