Translation for "in concealed" to russian
Translation examples
The truth cannot be concealed.
Истину скрыть невозможно.
There is the problem of "concealed" unemployment.
Существует проблема "скрытой" безработицы.
c) Measures to Prevent Concealed Damage
с) Меры по предотвращению скрытого ущерба
352. Action to prevent concealed employment.
352. Борьба со скрытой трудовой деятельностью.
Screening for concealed weapons with metal detectors
Выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия
These weapons are relatively easy to produce and conceal.
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть.
Malicious use of ICTs can easily be concealed.
Злоумышленное использование ИКТ можно легко скрыть.
Reality cannot be concealed by arithmetical juggling acts.
Реальность нельзя скрыть попытками манипулирования данными.
CONCEALED PRODUCTION OF SMALL REGISTERED UNITS
СКРЫТАЯ ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МЕЛКИХ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЕДИНИЦ, 1994 ГОД
He was troubled and did not try to conceal it.
Он был встревожен и не старался этого скрыть.
They try to conceal this fact from me, but it's obvious.
Они хотели скрыть это от меня – но это же ясно…
The man put a hand to a weapon concealed beneath his robe.
И фримен положил руку на скрытое под его плащом оружие.
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
What thoughts are you trying to conceal from your master, Draco?
Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
Gardiner did not attempt to conceal these particulars from the Longbourn family.
Мистер Гардинер не пытался скрыть эти подробности от своих родственников в Лонгборне.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
At the moment, though, it was only an object to rest his weariness and conceal it from the men.
Впрочем, сейчас это было всего лишь кресло, предмет, на который можно было сесть, чтобы справиться с усталостью и скрыть ее от людей.
in fact, he had the strong impression that Hagrid’s old school wand was concealed inside it.
Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыты склеенные обломки школьной волшебной палочки Хагрида.
The truth will not be concealed forever.
Правду невозможно скрывать вечно.
It also conceals regional inequalities.
Кроме того, она скрывает региональное неравенство.
Had they concealed their identity out of fear?
Скрывали ли они свою национальность из страха?
harbours or conceals that other person;
a) укрывает или скрывает это другое лицо;
Words exist to uphold the truth, not to conceal it.
Слова существуют, чтобы защищать правду, а не скрывать ее.
In some cases, they deliberately concealed their nationality.
В некоторых случаях они намеренно скрывают свое гражданство.
converts, conceals or disguises terrorist property
d) преобразует, скрывает или маскирует террористическое имущество;
They conceal the untold tragedy of millions of human beings.
Но за ней скрывается непередаваемая трагедия миллионов людей.
who harbours or conceals that other person.
b) которое укрывает или скрывает это другое лицо.
But you're not concealing it!
А ведь вот вы не скрываете же!
Then I had to be concealed.
Потом меня скрывали.
I might be concealing something from you even now, sir.
Я, может быть, и сам от вас кой-что даже и теперь скрываю-с.
"This place could conceal anything," he said.
– Это место, по-моему, что-то скрывает, – сказал он.
Long lashes concealed the lime-toned eyes.
Длинные ресницы скрывали светло-серые глаза.
“What's more, they don't even conceal it; they don't even care to stand on ceremony!
Главное, даже и не скрываются, и церемониться не хотят!
Conceal the unhappy truth as long as it is possible, I know it cannot be long.
Скрывайте от нее ужасную правду, пока будет возможно.
Elizabeth added privately, “And how much I shall have to conceal!”
Элизабет добавила про себя: «И сколько мне придется скрывать
a certain pretentiousness, though carefully concealed, kept showing itself every moment.
претензия, впрочем усиленно скрываемая, проглядывала поминутно.
I shall not conceal from you that I have very little patience with it.
Не стану от вас скрывать, я к ней отношусь недостаточно терпимо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test