Translation for "in a near future" to russian
Translation examples
This will be submitted in the near future.
Этот доклад будет представлен в ближайшее время.
The project will begin in the near future.
Этот проект начнет осуществляться в ближайшее время.
Legislation to be enacted in the near future
Законы, которые предполагается принять в ближайшее время:
The group's report will be available in the near future.
Доклад этой группы будет опубликован в ближайшее время.
It seems this insufficiency will not be overcome in the near future.
Похоже, в ближайшее время этот дефицит преодолен не будет.
The amount will be added to the Fund in the near future.
Эта сумма в ближайшее время будет внесена в Фонд.
The new group will be launched in the near future.
Новая группа начнет работу в ближайшее время.
It is expected that in the near future these documents will be ratified.
Предполагается, что эти конвенции будут ратифицированы в ближайшее время.
This difference is expected to be resolved in the near future.
Ожидается, что в ближайшее время это различие будет устранено.
A coordination meeting was due to be organized in the near future.
В ближайшее время будет проведено координационное совещание.
(f) In operative paragraph 2, the words "near future" were replaced by the words "very near future";
f) в пункте 2 постановляющей части слова <<в ближайшем будущем>> были заменены словами <<в самом ближайшем будущем>>
This appeal will be revised in the near future.
Этот призыв будет пересмотрен в ближайшем будущем.
This will take place in the near future.
Это произойдет в ближайшем будущем.
The agreement will be renewed in the near future.
В ближайшем будущем соглашение будет возобновлено.
It was unlikely to disappear in the near future.
Маловероятно, что в ближайшем будущем он исчезнет.
It will pursue these initiatives in the near future.
В ближайшем будущем оно реализует эти инициативы.
This comission has the duty to warn That there's an increase of terror and violence in the world And that the process could get worse in a near future
Эта комиссия призвана предупредить, что террор и насилие растут повсеместно, и что в ближайшем будущем всё может стать ещё хуже!
“Lord Voldemort foresees a moment in the near future when he will not need a spy at Hogwarts?”
— Лорд Волан-де-Морт полагает, следовательно, что в ближайшем будущем ему больше не нужен будет соглядатай в Хогвартсе?
One of the travellers, a squint-eyed ill-favoured fellow, was foretelling that more and more people would be coming north in the near future. ‘If room isn’t found for them, they’ll find it for themselves.
Один из пришельцев, косоглазый и уродливый, предсказал в ближайшем будущем нашествие с юго-востока. – И место им лучше пусть приготовят заранее, а то они его сами найдут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test