Translation examples
Strongly condemn the terrorist and criminal acts committed by the Taliban, Al-Qaida and other extremist groups, including improvised explosive device attacks, suicide attacks, assassinations, including abductions, indiscriminate targeting of civilians, attacks against humanitarian workers, and targeting of Afghan and international security forces as well as the assassination of public figures, such as Professor Burhanuddin Rabbani, former President of Afghanistan and Chairman of the High Peace Council (HPC), and others.
352.2 решительно осудить террористические и преступные акты, совершенные движением "Талибан", организацией "Аль-Каида" и другими экстремистскими группами, в том числе нападения с использованием самодельных взрывных устройств, атак с участием террористов-смертников, убийств, а также похищений, неизбирательных нападений на гражданских лиц, нападений на сотрудников гуманитарных организаций и на представителей афганских и международных сил безопасности, а также убийства общественных деятелей, таких как профессор Бурхануддин Раббани, бывший президент Афганистана и председатель Высочайшего совета мира (ВСМ), и другие.
The Committee was informed, upon enquiry, that the threat in Somalia related to improvised explosive device attacks targeting AMISOM personnel, convoys and infrastructure, in addition to widespread contamination from explosive remnants of war and illicit stockpiles of weapons and ammunition.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что в Сомали угроза связана с самодельными взрывными устройствами, нападениями на персонал, конвои и инфраструктуру АМИСОМ, а также широким распространением взрывоопасных пережитков войны и незаконных запасов оружия и боеприпасов.
Condemns in the strongest terms all attacks, including improvised explosive device attacks, suicide attacks and abductions, targeting civilians ... and condemns further the use by [non-State armed groups] of civilians as human shields.
осуждает самым решительным образом все нападения, в том числе нападения с применением самодельных взрывных устройств , нападения террористов-смертников и похищения, жертвами которых становятся гражданские лица ... и осуждает далее использование [негосударственными вооруженными группами] гражданских лиц в качестве <<живого щита>>
Direct threats to United Nations operations continue in most of southern and central Somalia, especially in Al-Shabaab-controlled areas, including threats of improvised explosive devices attacks, raids, ambushes, targeted assassinations, and abductions.
На большей части территории южных и центральных районов Сомали попрежнему сохраняются непосредственные угрозы для операций Организации Объединенных Наций, особенно в районах, контролируемых движением <<Аш-Шабааб>>, включая применение самодельных взрывных устройств, нападения, засады, целенаправленные убийства и похищения.
Condemns in the strongest terms all attacks, including Improvised Explosive Device attacks, suicide attacks, assassinations and abductions, targeting civilians and [national] and international forces ..., and condemns further the use by the [armed groups] of civilians as human shields;
Осуждает самым решительным образом все нападения, в том числе нападения с применением самодельных взрывных устройств, нападения террористов-смертников, убийства и похищения, жертвами которых становятся гражданские лица и военнослужащие [национальных] и международных сил... и осуждает далее использование [вооруженными группами] гражданских лиц в качестве <<живого щита>>
12. Condemns in the strongest terms all attacks, including improvised explosive device attacks, suicide attacks and abductions, targeting civilians and Afghan and international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan, and condemns further the use by the Taliban and other extremist groups of civilians as human shields;
12. осуждает самым решительным образом все нападения, в том числе нападения с применением самодельных взрывных устройств, нападения террористов-смертников и похищения, жертвами которых становятся гражданские лица и военнослужащие афганских и международных сил, и их пагубное влияние на усилия Афганистана по стабилизации, реконструкции и развитию и осуждает далее использование <<Талибаном>> и другими экстремистскими группами гражданских лиц в качестве <<живого щита>>
18. Condemns in the strongest terms all attacks, including improvised explosive device attacks, suicide attacks and abductions, targeting civilians and Afghan and international forces and their deleterious effect on the stabilization, reconstruction and development efforts in Afghanistan, and condemns further the use by the Taliban and other extremist groups of civilians as human shields;
18. осуждает самым решительным образом все нападения, в том числе нападения с применением самодельных взрывных устройств, нападения террористов-смертников и похищения, жертвами которых становятся гражданские лица и военнослужащие афганских и международных сил, и их пагубное влияние на усилия по стабилизации, реконструкции и развитию в Афганистане и осуждает далее использование <<Талибаном>> и другими экстремистскими группами гражданских лиц в качестве <<живого щита>>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test