Translation examples
It was an embarrassing show -- the delirium tremens of the world's policeman, the intoxication of imperial power imbued with the mediocrity and cynicism of those who threaten to launch wars in which they know their lives are not at stake.
Это было постыдное шоу -- белая горячка мирового полицейского, у которого произошло отравление имперской властью, усиленное посредственностью и цинизмом тех, кто угрожает развязать войну, в которой, как им известно, никто из них не пострадает.
He seemed to embody all that was magnificent in British Imperial power.
Казалось, он воплощает все великолепие британской имперской власти.
Three Westminster panjandrums enjoying each other's company at the fulcrum of imperial power.
Три вестминстерских шишки наслаждаются обществом друг друга в средоточии имперской власти.
The Latin Church survived because of a great choice made by people clinging to shreds of imperial power - the Roman aristocracy.
Ћатинска€ церковь выжила благодар€ люд€м, отча€нно цепл€вшимс€ за остатки императорской власти - римской аристократии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test