Translation for "impenetrable" to russian
Translation examples
The illusion of an impenetrable defence is taking new forms.
Обретает новые контуры иллюзия непроницаемой обороны.
Only then will the young people feel the presence of what otherwise might be thought of as an impenetrable, inaccessible and distant bureaucracy.
Только так молодежь почувствует присутствие организации, которая, в противном случае, может рассматриваться как непроницаемая, недоступная и далекая бюрократия.
There is a poverty curtain which continues to create a great divide and which becomes more impenetrable when we wilfully shut our eyes to the concept of solidarity.
Существует так называемый занавес бедности, который продолжает разделять нас и становится более непроницаемым, когда мы добровольно закрываем глаза на концепцию солидарности.
Security will be impenetrable.
Охрана будет непроницаемой.
An impenetrable disguise, wouldn't you say?
Непроницаемая маскировка, верно?
youknownothing's youknownothing's impenetrable.
Ты знаешь, что нет ничего непроницаемого.
It needs to be impenetrable.
Он должен быть непроницаем.
It's an impenetrable wall of grey.
Это непроницаемая серая стена.
The Serratura creates an impenetrable boundary.
Серратура создает непроницаемую границу
He can be so impenetrable.
Он может быть таким непроницаемым.
He doesn't have the impenetrable cloak!
У него нет непроницаемого плаща!
They were surrounded by total, impenetrable, silent darkness, as though some giant hand had dropped a thick, icy mantle over the entire alleyway, blinding them.
Их окружала кромешная тьма, непроницаемая и безмолвная, словно чья-то огромная рука набросила на весь проулок плотную ледяную ткань.
The Bene Gesserit, who privately denied they were a religious order, but who operated behind an almost impenetrable screen of ritual mysticism, and whose training, whose symbolism, organization, and internal teaching methods were almost wholly religious.
Обычно они отрицали, что являлись религиозным орденом, однако действовали за почти непроницаемой завесой ритуального мистицизма, а их система обучения по своей символике, организации и методам была исключительно религиозна.
63. The Central Asian region, consisting of almost impenetrable mountains in the east and vast, sparsely populated deserts in the west and north, presents a formidable challenge.
63. Огромную проблему представляет собой регион Центральной Азии, на востоке которого расположены практически непроходимые горы, а на западе и севере -- обширные малонаселенные пустыни.
The acknowledgment of the magnitude of the problem in monitoring the flow of illegal arms into the DRC given the long borderline with nine countries, which is formed by lakes, mountains, rivers and impenetrable forests.
c) признание весьма сложного характера проблемы отслеживания потока незаконного оружия в ДРК, учитывая большую протяженность границы с девятью странами, которую образуют озера, горы, реки и непроходимые леса;
24. The State authorities were perfectly aware of the plight of certain indigenous minorities in Chaco province, who had been deprived of their means of subsistence during the dictatorship because of intensive deforestation activities, particularly in the El Impenetrable region.
24. Государственные органы власти Аргентины прекрасно осознают драматическую ситуацию некоторых коренных меньшинств в провинции Чако, которые были лишены средств к существованию в эпоху диктатуры в силу проводившихся там работ по интенсивному сведению лесов, в частности, в Непроходимом районе.
- Through the Impenetrable Forest.
- Через Непроходимый лес.
- The cave system is impenetrable
Система пещер непроходима,
The power surrounding the Cube is impenetrable.
Сила, окружающая куб, непроходима.
The jungle on Guadalcanal was practically impenetrable.
ƒжунгли на √уадалканалеЕ были практически непроходимыми.
But in the normal, healthy mind the barriers are impenetrable.
Но в нормальном, здоровом разуме барьеры непроходимы.
Night's the night for Glitz, Glam, And impenetrable security.
Ночь ночей блеска и гламура, и непроходимой охраны.
Only one sperm can enter the cell before it gets impenetrable.
Только один сперматозоид может войти в клетку прежде чем она станет непроходимой.
Happens that I go into the tailors' shops and the movies... all shriveled up... impenetrable, like a felt swan... navigating on a water of origin and ash.
Случается, что внутри швейных мастерских и в кино блёклый, непроходимый, как войлочный лебедь что плавает в воде первопричины и пепла.
I wondered what would happen to him when he hit the bottom or if he would just keep on falling forever into that impenetrable blackness.
Я представлял, что с ним произойдет, когда он, наконец, опустится или воображал, что он так и будет падать вечно в эту непроглядную темноту.
In a few steps they were in utter and impenetrable dark.
Через несколько шагов их поглотил непроглядный мрак.
The darkness deepened with the passing hours until it was virtually impenetrable.
Тьма сгущалась час за часом и стала наконец совсем непроглядной.
The soft golden light in Dumbledore’s office seemed to dazzle Harry’s eyes after that impenetrable darkness.
После непроглядного мрака мягкий, золотистый свет дамблдорова кабинета показался Гарри ослепительным.
The culture of this trade is particularly secretive and impenetrable, however, making it difficult to obtain reliable estimates of annual turnover.
Однако эта торговля носит особо секретный и недоступный характер, и поэтому трудно сделать надежную оценку ежегодного оборота.
The positions of greatest decision-making power, such as the Supreme Court, the Council of Magistrates and the Supreme Tribunal of Electoral Justice, remain virtually impenetrable for women, who continue to be concentrated in posts among justices of peace, prosecuting counsels and public defender's offices.
Высшие инстанции, как например Верховный суд, Коллегия мировых судей и Высшая избирательная комиссия, по-прежнему остаются почти недоступными для женщин, которые сосредоточены на должностях мировых судей, прокуроров и государственных адвокатов.
And Joshua is a brilliant criminal With expertise in breaking into impenetrable areas.
И Джошуа - гениальный преступник, эксперт по проникновению в недоступные места.
The bad news is that our compatriots are being held in an impenetrable Soviet gulag.
Плохая новость, что наши соотечественники в недоступном советском ГУЛАГе.
It should seem impenetrable and then tap, tap... Ah, mm, and you're in.
Оно должно казаться недоступным и потом тук-тук и ты уже внутри.
It is a lie that you had sex with that man, and left him alone in the supposedly impenetrable Harvard file room?
Это ложь, что вы занимались сексом с этим мужчиной, и оставили его одного в, общепризнанно, самом недоступном хранилище Гарварда?
Most of Labeaux's online accounts were impenetrable, but we discovered that he pays two electric bills, one for his main house and one for a separate climate-controlled room.
Почти все онлайн счета Лабэукса были недоступны, но мы обнаружили, что он оплачивает 2 счёта за электричество, один за дом и один за отдельную комнату с климат-контролем.
Pathways military are impenetrable.
Пути военных просто непостижимы.
He and Zillah will be down there pretending it's an impenetrable riddle, but it's all too clear what's keeping Thomas from his slumbers.
Они с Зилой там притворяются, что это непостижимая загадка, но совершенно понятно, что не даёт Томасу спать.
“This is magic at its deepest, its most impenetrable, Harry. But trust me… the time may come when you will be very glad you saved Pettigrew’s life.”
— Это самые сокровенные глубины магии, Гарри, ее непостижимая суть… Но поверь: может быть, наступит день, когда ты будешь рад, что сохранил жизнь Питеру Петтигрю.
For his part the Special Rapporteur has endeavoured to eliminate, or at least temper, the arcane and often impenetrable language traditionally used in communicating with Governments.
Со своей стороны Специальный докладчик стремится избавляться от тайного и часто непонятного языка, который традиционно используется в контактах с правительствами, или, по крайней мере, ограничивать его использование.
It's deliberately impenetrable.
Ты умышленно сделал его непонятным.
I'm busy dealing with this impenetrable book.
Я разбираюсь с той непонятной книгой.
The docs are full of jargon, they're totally impenetrable.
Документы полны жаргона, они совершенно непонятны.
AND a Range Rover, AND has an impenetrable accent, but isn't a footballer.
И разговаривает с непонятным акцентом, и не играет в футбол.
Much of it is rather dry and somewhat impenetrable, but other insights are fairly easy to digest.
Многое написано довольно сухо и непонятно, но есть и вполне понятные вещи.
беспросветный
adjective
Unrelieved poverty presents an impenetrable barrier to the ability of those living in it to participate fully in society.
Беспросветная нищета представляет непреодолимое препятствие для всестороннего участия в жизни общества.
And I'm trying to train my own subconscious to solve more impenetrable problems.
И я пытаюсь натренировать своё собственное подсознание, чтобы разгадывать более беспросветные задачи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test