Translation for "impassability" to russian
Translation examples
The route is almost impassable.
Эта дорога почти непроходима для транспортных средств.
But, still, before them, the impassable colossus,
Но перед ними все еще стоит непроходимый колосс --
In addition, the seasonal rains rendered some roads impassable.
Кроме того, сезонные дожди сделали некоторые дороги непроходимыми.
The film documents what members of that delegation saw: destroyed cities and impassable checkpoints.
В фильме документально показано то, что увидели члены делегации: разрушенные города и непроходимые пропускные пункты.
In affected areas of the Central African Republic, few roads are paved and many are impassable during the rainy season.
В затронутых районах Центральноафриканской Республики почти все дороги не имеют твердого покрытия и многие из них непроходимы в сезон дождей.
Mbuji-Mayi is cut off from the rest of the country because of a dysfunctional railway and impassable roads.
Изза нефункционирующей железной дороги и непроходимых дорог Мбужи-Майи оказался отрезанным от остальной части страны.
90. The internal road network is poor and largely impassable during the extended rainy seasons.
90. Внутренняя дорожная сеть в стране слабо развита, и в ходе продолжительных сезонов дождей дороги в основном непроходимы.
Moreover, while the rainy season had largely ended by the period's close, many overland routes remained impassable.
Более того, хотя сезон дождей практически завершился к концу периода, многие сухопутные маршруты оставались непроходимыми.
This ensured that all sufficient food stocks were in place before the start of the rainy season in May, when roads become impassable.
Это обеспечило создание всех необходимых запасов продовольствия до начала сезона дождей в мае, когда дороги становятся непроходимыми.
In the whole of the UNIFIL area at least 450 houses were damaged or destroyed and many roads were made impassable by bombs.
На всей территории ВСООНЛ было повреждено или разрушено не менее 450 домов, многие дороги в результате бомбардировки стали непроходимыми.
Safe spots become impassable.
Безопасные места становятся непроходимыми.
All roads in and out are impassable.
Все дороги становятся непроходимыми.
(Darlene) Over 125 miles of impassable jungle.
(Дарлин) Около 125 миль непроходимых джунглей.
That's why the last one has to be impassable.
Поэтому последний уровень должен быть непроходимым.
The road to town was bad, sometimes impassable.
Дорога в город была плохая, иной раз непроходимая.
Diotimus told of the bridge being impassable this late in season.
Диотим рассказал о хребте, непроходимом в это время года.
Roads are impassable across New York State as far south as Pennsylvania...
Дороги непроходимы по всему Штату Нью-Йорк До самой Пенсильвании...
An impassable cliff prevented us from going where Bonaventure had disappeared.
Непроходимые скалы стояли на пути в той стороне, где исчез Бонавантюр.
But if the tide's coming in, that narrow bit will have become impassable.
Но если прилив наступает, эта узкая полоска пляжа станет непроходимой.
A high road, though entirely neglected, does not become altogether impassable, though a canal does.
Шоссе, хотя бы совершенно запущенное, не становится от этого совсем непроходимым, как канал.
But, generally, he came to be surprised most of all by the terrible and impassable abyss that lay between him and all these people.
Вообще же и наиболее стала удивлять его та страшная, та непроходимая пропасть, которая лежала между ним и всем этим людом.
But what we call the cross-roads, that is, the far greater part of the roads in the country, are entirely neglected, and are in many places absolutely impassable for any heavy carriage.
Но проселочные дороги, которые составляют большую часть дорог страны, обыкновенно заброшены и во многих местах совершенно непроходимы для тяжелых повозок.
Yet on the whole they had worked steadily eastward, keeping as near as they could find a way to the outer edge of this strange twisted knot of hills. But always they found its outward faces sheer, high and impassable, frowning over the plain below; beyond its tumbled skirts lay livid festering marshes where nothing moved and not even a bird was to be seen.
Однако ж вперед они все-таки продвигались, держась по возможности ближе к краю путаного, ломаного нагорья. Края у него были отвесные, возвышенные, непроходимые, немо и хмуро взирали обветренные скалы на простершиеся от подножных раздрызганных осыпей гнило-зеленоватые безжизненные болота, над которыми не видать было ни единой птицы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test