Translation examples
(d) Privacy and identity theft issues should be discussed in line with the way they were discussed in the Guide, highlighting that the law recommended in the Guide would apply together with the law on privacy and identity theft;
d) вопросы, касающиеся конфиденциальности и кражи личных данных, должны рассматриваться так, как они рассматриваются в Руководстве, причем должно быть подчеркнуто, что рекомендованное в Руководстве законодательство будет применяться вместе с законодательством, касающимся конфиденциальности и кражи личных данных;
Norway made particular reference to a specific legal provision on identity theft that had been approved by the Parliament in 2009.
56. Норвегия особо отметила конкретное правовое положение о краже личных данных, которое получило одобрение парламента в 2009 году.
Unlike the general provision on fraud, the provision on identity theft included the unlawful taking of another person's identity.
В отличие от общего положения о мошенничестве это положение о краже личных данных включает имперсонификацию с противоправным использованием личных данных третьего лица.
Robust systems are important for identity management, including the protection of identity, the reduction of fraud and the prevention of identity theft.
Необходимы надежные системы для хранения личных данных, включая защиту личных данных, снижение числа злоупотреблений и предотвращение кражи личных данных.
In addition, Serbia provided the text of criminal law provisions dealing with the crimes of identity theft, economic fraud and the misuse of credit cards.
Кроме того, Сербия представила текст положений уголовного законодательства о борьбе с преступлениями в форме кражи личных данных, экономического мошенничества и злоупотребления кредитными картами.
48. Further, the impact of the growing problem of the criminal misuse and falsification of identity (identity theft) upon business in many countries is now substantial.
48. Кроме того, в настоящее время значительное влияние на коммерческую деятельность в разных странах оказывает растущая проблема использования в преступных целях и фальсификации личных данных (кража личных данных).
Identity theft involves the collection of data on individuals and the counterfeiting of their identities, among others, for credit purposes and, given the complexities involved, requires a relatively high degree of organization.
Кража личных данных подразумевает сбор информации о частных лицах и использование в целях обмана их личных данных, например для получения кредита, и с учетом сложности этой процедуры требует относительно высокого уровня организации.
The Commission was given a recent example of well-organized patterns and practices involving fraud and identity theft, through the abuse of the Internet, to fraudulently divert donations given in good faith for humanitarian assistance.
В Комиссии был приведен недавний пример, свидетельствующий о наличии хорошо организованных структур и методов совершения мошеннических действий и кражи личных данных посредством злоупотребления сетью Интернет в целях мошеннического перевода в иные каналы добросовестных пожертвований на оказание гуманитарной помощи.
(b) The issue of privacy concerns should be discussed separately from the issue of whether a searcher should give reasons for searching and privacy concerns should be discussed by reference to other law (privacy and identity theft law); and
b) вопрос о соображениях конфиденциальности следует рассматривать отдельно от вопроса о том, следует ли лицу, производящему поиск, доказывать наличие у него причин для такого поиска, причем эти соображения должны обсуждаться со ссылкой на другие нормы права (законодательство, касающееся конфиденциальности и кражи личных данных); и
Although the Workshop had identified several issues to be dealt with as urgent follow-up, an overarching theme had been the need for more research and data collection, through the clearer definition of economic crime and identity theft, the development of methodologies to address under-reporting, the development of norms and standards, building regional databases and regular information-sharing.
Хотя в ходе этого семинара - практикума было выявлено несколько вопросов, которыми необходимо заняться в срочном порядке, главное внимание было уделено необходимости проведения дополнительных исследований и сбора информации на основе более четкого определения понятий "экономическое преступление" и "кража личных данных", подготовки методик по решению проблемы представления неполных данных, разработки норм и стандартов, создания региональных баз данных и регулярного обмена информацией.
Identity theft, trespassing...
Кража личных данных, нарушение границ...
Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting.
Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке.
Fraud, identity theft, accessory to kidnapping.
Мошенничества, кражи личных данных, аксессуар для похищения.
Dozens of applicants have reported identity theft.
Десятки кандидатов сообщили о краже личных данных.
Identity theft; I mean that could be worth millions.
Кража личных данных, это может стоить миллионы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test