Translation for "identifying differences" to russian
Translation examples
The identified differences were discussed in subsequent meetings and solutions elaborated.
На последующих совещаниях проводились обсуждения выявленных различий и рассматривались предлагаемые решения.
48. An important goal for the UNECE survey is to identify differences between countries that have applied different census methodology.
48. Одной из важных целей обследования ЕЭК ООН является выявление различий между странами, которые применяют разную методологию проведения переписи.
The usefulness of applying both approaches would be enhanced if the identified differences were explained by Parties, although this is not explicitly required by the IPCC Guidelines.
Полезность применения обоих подходов повысилась бы, если бы выявленные различия были пояснены Сторонами, хотя это и не требуется прямо Руководящими принципами МГЭИК.
A recently established task force within STA takes a structured approach to identifying differences for corresponding aggregates between the main macroeconomic datasets maintained by STA (BOP/IIP, GFS, and MFS).
Недавно созданная в рамках СТА целевая группа применяет структурированный подход для выявления различий между соответствующими агрегатами в основных наборах макроэкономических данных, которые ведутся СТА (ПБ/МИП, СГФ и ДФС).
Such a dialogue is deemed essential to identify differences in implementation and to discuss possible ways to harmonize basic rules as well as different approaches that countries are considering to address capital adequacy beyond the regulatory minimum.
Как считается, такой диалог имеет важное значение для выявления различий в осуществлении и обсуждения возможных путей согласования основных норм, а также различных подходов, рассматриваемых странами для решения вопросов капитального покрытия сверх установленного минимума.
8. The underlying theme of this paper is to propose a quantum shift, from identifying differences and problems, to an approach based on building a common strategy to unite, not divide, coal in addressing the global challenges facing the industry.
8. Главной темой этого документа является пояснение необходимости качественного перехода от выявления различий и проблем к подходу, опирающемуся на построение общей стратегии объединения усилий с целью решения глобальных задач, стоящих перед угольной отраслью.
Through consensus conferences to agree on the data items for reporting and associated definitions, and the collection of data and feedback of comparative indicators, major steps have been taken to identify differences in efficacy of medical interventions and health outcomes in the areas of diabetes, obstetrics, mental health and stroke (this approach will be presented as part of the session on health outcomes).
На конференциях по достижению консенсуса были согласованы элементы данных для отчетности и соответствующие определения, а также процедуры сбора данных и обратной связи по сопоставимым показателям, что позволило достичь значительного прогресса в выявлении различий в эффективности медицинских операций и результативности систем здравоохранения в области диабета, акушерства, психиатрии и инсультов (данный подход будет представлен на заседании, посвященном показателям эффективности медицинского обслуживания).
The SC.3/WP.3, therefore, decided to focus on elaborating practical tools for identifying differences between CEVNI and the national and sub-regional CEVNI transpositions, such as Police Regulations for the Navigation of the Rhine (RPNR), Basic Rules of Navigation on the Danube (DFND) and national traffic regulations etc. (ECE/TRANS/SC.3/WP.3/62, para. 14).
Поэтому SC.3/WP.3 решила сосредоточить свое внимание на разработке практических средств выявления различий между ЕПСВВП и такими транспонированными из ЕПСВВП национальными и субрегиональными правовыми предписаниями, как Рейнские полицейские правила (РПР), Основные положения о плавании по Дунаю (ОППД), национальные правила плавания и т.д. (ECE/TRANS/SC.3/WP.3/62, пункт 14).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test