Translation for "icsid" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In short, ICSID indicated that it:
В частности, МЦУИС указал, что:
Ad hoc committee (ICSID)
Специальный комитет (МЦУИС)
International arbitral tribunal (ICSID)
Международный арбитраж (МЦУИС)
The ICSID Arbitration Rules have always required the ICSID Secretariat to provide public notice of the existence of an investor-state arbitration being conducted pursuant to ICSID's Arbitration Rules or its Additional Facility Rules.
12. Регламент МЦУИС всегда требовал, чтобы Секретариат МЦУИС публично объявлял о проведении арбитражного разбирательства по спору между инвестором и государством в соответствии с Регламентом МЦУИС или его Правилами дополнительной процедуры.
All ICSID members, whether or not parties to the dispute, are required by the Convention to recognize and enforce ICSID arbitral awards.
Согласно Конвенции требуется, чтобы все участники МЦУИС, независимо от того, являются ли они сторонами спора, признавали и обеспечивали приведение в исполнение арбитражных решений МЦУИС.
Ad hoc committee (under the ICSID Convention)
Специальный комитет (по Конвенции МЦУИС)
International arbitral tribunal (under the ICSID Convention)
Международный арбитраж (по Конвенции МЦУИС)
As the rules would therefore be increasingly used in cases administered by ICSID, it seemed logical to designate ICSID as the repository for an interim period.
Поскольку в этих обстоятельствах данные правила будут все чаще использоваться в делах, рассматриваемых МЦУИС, было бы логично назначить МЦУИС хранилищем на переходный период.
The shift in perspective was evident, for example, in bilateral investment protection treaties and the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) Convention.
Сдвиг в трактовке наглядно проявляется, к примеру, в двусторонних договорах о защите инвестиций и Конвенции Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (ИКСИД).
Caption title: A comparison of the international commercial arbitration rules of ICC, AAA, LCIA, ICSID, WIPO, UNCITRAL and CPR : a chart of parallel provisions.
Заглавие, помещенное перед текстом: сравнение международных коммерческих арбитражных правил НТП, AAA, ЛЦИА, ИКСИД, ВОИС, ЮНСИТРАЛ и ЦПР: подборка параллельных положений.
The project focuses on the dispute settlement rules and mechanisms of international organizations such as ICC, ICSID, UNCITRAL, WIPO and WTO under six headings: (1) General Dispute Settlement Topics; (2) Settlement of International Investment Disputes and ICSID; (3) Settlement of International Trade Law Disputes and WTO; (4) Settlement of International Intellectual Property Disputes and WIPO; (5) International Commercial Arbitration; and (6) Regional Approaches.
38. Особое внимание в проекте уделяется правилам и механизмам урегулирования споров, существующим в таких организациях, как МТП, ИКСИД, ЮНСИТРАЛ, ВОИС и ВТО, которые излагаются под следующими пятью заголовками: 1) общие темы урегулирования споров; 2) урегулирование споров в области международных инвестиций и ИКСИД; 3) урегулирование споров в области права международной торговли и ВТО; 4) урегулирование споров в области международной интеллектуальной собственности и ВОИС; 5) международный торговый арбитраж; и 6) региональные подходы.
46. The project focuses on the dispute settlement rules and mechanisms of international organizations such as ICC, ICSID, UNCITRAL, WIPO and WTO under five headings: (1) General Dispute Settlement Topics; (2) Settlement of International Investment Disputes and ICSID; (3) Settlement of International Trade Law Disputes and WTO; (4) Settlement of International Intellectual Property Disputes and WIPO; (5) International Commercial Arbitration; and (6) Regional Approaches.
46. Особое внимание в проекте уделяется правилам и механизмам урегулирования споров, существующих в таких организациях, как МТП, ИКСИД, ЮНСИТРАЛ, ВОИС и ВТО, которые излагаются под следующими пятью заголовками: 1) Общие темы урегулирования споров; 2) Урегулирование споров в области международных инвестиций и ИКСИД; 3) Урегулирование споров в области права международной торговли и ВТО; 4) Урегулирование споров в области международной интеллектуальной собственности и ВОИС; 5) Международный торговый арбитраж; и 6) Региональные подходы.
A large number of these bilateral agreements provide that in the event of a dispute between an investor and a host State, either party may refer it for settlement to the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID).ICSID was established by the Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States, adopted at Washington, D.C., on 18 March 1965, under the auspices of the International Bank for Reconstruction and Development. United Nations, Treaty Series, vol. 575, No. 8359, p. 159.
Во многих из этих двусторонних соглашений предусматривается, что в случае возникновения спора между инвестором и принимающим государством любой из них может обратиться в целях разрешения этого спора в Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (ИКСИД)ИКСИД был создан в соответствии с Конвенцией о порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицами, принятой в Вашингтоне 18 марта 1965 года под эгидой Международного банка реконструкции и развития, Nations Unies, Recueil des traités, vol. 575, No. 8359, p. 159.
Since it started in May 2002, the project has successfully cooperated with United Nations bodies and international organizations, such as the WTO, the WIPO, ICC, the ICSID, UNCITRAL, the World Bank, and the Advisory Centre on WTO Law.
Проект, начатый в мае 2002 года, успешно осуществляется в сотрудничестве с такими учреждениями Организации Объединенных Наций и международными организациями, как ВТО, ВОИС, МТП, ИКСИД, ЮНСИТРАЛ, Всемирный банк и Консультационный центр по праву ВТО.
He also serves in his personal capacity on the Panels of Conciliators and Arbitrators of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID) at the World Bank (1987 to 2002) and on the Panel of Arbitrators and Conciliators of the Organization of Security and Cooperation in Europe (1990 to date).
Кроме того, в личном качестве он является членом групп посредников и арбитров Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (ИКСИД) во Всемирном банке (1987-2002 годы) и Группы арбитров и посредников Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (1990 год - настоящее время).
Mediator, parties' counsel, arbitrator and president of arbitration tribunal in many international arbitration proceedings of the International Chamber of Commerce (ICC), International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID), United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) and others.
Посредник, адвокат сторон, арбитр и председатель арбитражного суда во многих международных арбитражных делах Международной торговой палаты (МТП), Международного центра по урегулированию инвестиционных споров (ИКСИД), Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) и др.
Rules and structures within the World Bank are: the 1992 Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment, World Bank, Report to the Development Committee and Guidelines on the Treatment of Foreign Direct Investment, in Legal Framework for the Treatment of Foreign Direct Investment, vol. II, 1992. the International Center for the Settlement of Investment Disputes (ICSID) and the Multilateral Investment Guaranty Agency (MIGA).
К числу нормативных положений и структур в рамках Всемирного банка относятся: Руководящие принципы 1992 года, касающиеся режима прямых иностранных инвестиций 24/, Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (ИКСИД) и Многостороннее агентство по гарантированию капиталовложений (МАГК).
It aims to achieve this by improving the knowledge and level of critical awareness of the legal framework governing dispute settlement in international economic and trade relations of international organizations, such as World Trade Organization (WTO), the World Intellectual Property Organization (WIPO), the International Chamber of Commerce (ICC), the International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) of the World Bank Group, and UNCITRAL.
Проект предусматривает достижение этих целей путем расширения знаний и повышения уровня необходимой информированности о правовых рамках, регламентирующих урегулирование споров в международных экономических и торговых отношениях таких международных организаций, как Всемирная торговая организация (ВТО), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), Международная торговая палата (МТП), Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (ИКСИД) Группы Всемирного банка и ЮНСИТРАЛ.
ICSID headquarters have been located at Helsinki since 1985.
С 1985 года штаб-квартира МСОПД находится в Хельсинки.
• Informal meeting between Acting Chief, NGO Section, External Relations Bureau, Michael Millward, ICSID President Uwe Bahnsen and ICSID representative to UNESCO Anne Marie Boutin.
● Неофициальное совещание между исполняющим обязанности руководителя Секции НПО, Бюро внешних связей, Майклом Миллвордом, президентом МСОПД Уве Бансеном и представителем МСОПД при ЮНЕСКО Анн-Мари Бутен.
Official United Nations meetings in which ICSID representatives have participated include the following:
Представители МСОПД принимали участие в официальных совещаниях Организации Объединенных Наций, таких как:
ICSID was represented in the conference exhibition under the banner “Design for trade and development”.
МСОПД принял участие в выставке, организованной в рамках Конференции, под девизом "Дизайн в интересах торговли и развития".
(e) An international forum on design and cultural diversity was organized by ICSID Executive Board Member Eduardo Barroso Neto under the auspices of ICSID promotional member society Laboratório Brasileiro de Design Industrial (Florianópolis, 1994).
е) Международный форум по дизайну и культурному разнообразию был организован членом Исполнительного совета МСОПД Эдуардо Баррозо Нето при содействии спонсорского общества — члена МСОПД "Laboratrio Brasileiro de Design Industrial" (Флорианополис, 1994 год).
• Information meetings to discuss new role of UNIDO within the United Nations and possible ICSID-UNIDO collaboration between ICSID Executive Board Member Zdenka Burianová and UNIDO NGO Office representative Doris Hribernigg (Vienna, December 1996).
● Информационные совещания по рассмотрению новой роли ЮНИДО в системе Организации Объединенных Наций и возможного сотрудничества между МСОПД и ЮНИДО, проведенные между членом Исполнительного совета МСОПД Зденкой Бурьяновой и представителем Отделения НПО при ЮНИДО Дорис Риберниг (Вена, декабрь 1996 года).
(c) An international forum on design in Mercosul was organized by ICSID Executive Board Member Eduardo Barroso Neto under the auspices of ICSID promotional member society, Laboratório Brasileiro de Design Industrial (Florianópolis, 12 October 1995);
с) Международный форум по теме: "Дизайн в Меркосуле" был организован членом Исполнительного совета МСОПД Эдуардо Баррозо Нето при содействии спонсорского общества — члена МСОПД "Laboratrio Brasileiro de Design Industrial" ("Бразильская лаборатория промышленного дизайна") (Флорианополис, 12 октября 1995 года);
Annual fees from member societies constitute approximately 73 per cent of annual ICSID revenues.
Ежегодные членские взносы обществ-членов составляют примерно 73 процента от ежегодных доходов МСОПД.
(d) The Second International Conference on Design Education in Developing Countries was organized by ICSID Executive Board Member Adrienne Viljoen under the auspices of ICSID promotional member society Design Institute of the South African Bureau of Standards (Cape Town, 23–25 February 1995).
d) вторая Международная конференция по образованию в области дизайна в развивающихся странах была организована членом Исполнительного совета МСОПД Адриенной Вильюн под руководством спонсорского общества — члена МСОПД Института дизайна при Южноафриканском бюро по стандартам (Кейптаун, 23—25 февраля 1995 года).
(all meetings attended by ICSID representative Geoffrey Adams, Adviser in Design Protection Law and Practice)
(В работе всех совещаний принимал участие представитель МСОПД Джеффри Адамс, консультант по вопросам законодательства и практики в области защиты дизайна.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test