Similar context phrases
Translation examples
It is now an Intercontinental ballistic missile (ICBM) and space missile tracking station.
В настоящее время на острове находится станция слежения за межконтинентальными баллистическими ракетами (МБР) и космическими ракетами.
10. The United States was no longer developing or producing new land-based intercontinental ballistic missiles (ICBMs).
10. Соединенные Штаты Америки отказались от разработки и производства межконтинентальных баллистических ракет, запускаемых с территории земли.
71. "Intercontinental Ballistic Missile (ICBM)" means a land-based ballistic missile with a range in excess of 5,500 kilometers.
71. <<Межконтинентальная баллистическая ракета (МБР)>> означает баллистическую ракету наземного базирования с дальностью свыше 5500 километров.
For example, the United States dismantled the last W-56 warhead for the Minuteman II intercontinental ballistic missile (ICBM) in June 2006.
Например, в июне 2006 года Соединенные Штаты размонтировали последнюю боеголовку W56 для межконтинентальных баллистических ракет (МБР) <<Минитмэн - 2>>.
That area could be designed to protect either the national capital, or an area containing intercontinental ballistic missile (ICBM) silo launchers.
Такой район мог быть создан для защиты либо столицы страны, либо района размещения шахтных пусковых установок межконтинентальных баллистических ракет (МБР).
In 2003 alone, reductions in warheads for ICBMs, SLBMs and heavy bombers deployed by Russia numbered 458 units.
В частности, только в 2003 году сокращение боезарядов, которые числятся за развернутыми российскими межконтинентальными баллистическими ракетами, баллистическими ракетами подводных лодок и тяжелыми бомбардировщиками, составило 458 единиц.
Concerning the definition of space weapons, one point of debate was whether a nation's nuclear-tipped intercontinental ballistic missiles (ICBMs) and space-based BMD should be considered as space weapons.
55. Что касается определения космического оружия, то обсуждалось, следует ли рассматривать в этом качестве межконтинентальные баллистические ракеты (МБР) с ядерными боеголовками и системы ПРО космического базирования.
The Treaty covered intercontinental ballistic missiles (ICBM), submarine-launched ballistic missiles (SLBM) and air-to-surface ballistic missiles (ASBM), as well as heavy bomber aircraft.
Договор охватывал межконтинентальные баллистические ракеты (МБР), баллистические ракеты подводных лодок (БРПЛ) и баллистические ракеты класса <<воздух-земля>> (БРВЗ), а также тяжелые бомбардировщики.
some burnout loser playing a video game or an Air Force ICBM?
Какому-то законченному лузеру, играющему в видеоигры Или межконтинентальной баллистической ракете?
There was a "high reliability" that the United States had launched ICBMs into the Soviet Union.
Это были датчики "высокой надежности", говорящие, что США запустили межконтинентальные баллистические ракеты на Советский союз.
But, see, now, now there are B-2 bombers, EMP strikes, ICBMs with nuclear payloads!
Но, видите ли, теперь есть бомбардировщики B-2, электромагнитные бомбы, межконтинентальные баллистические ракеты с ядерными боеголовками!
Kim Jong-un's military forces targeted an uninhabited South Pacific island with a 15-megaton thermonuclear ICBM.
Вооружённые силы КНДР направили на необитаемый остров в южной части Тихого океана 15-мегатонную межконтинентальную баллистическую ракету.
Philip, until I find a suitable model of an ICBM you'll have to make do fearing this toy spacecraft.
Филип, пока я не разыщу... подходящей модельки межконтинентальной баллистической ракеты... тебе придётся учиться остерегаться этого космического кораблика.
Second half of the sequence are launch codes for icbm missiles aboard a nuclear submarine he was stationed on, the USS Gloucester.
Вторая часть последовательности- коды запуска межконтинентальных баллистических ракет на борту атомной подлодки, к которой он приписан, "Глочестер"
If they wanted to nuke us, they have ICBM's that could obliterate New York in 20 minutes.
Желай они сбросить на нас атомную бомбу, воспользовались бы своими межконтинентальными баллистическими ракетами, которые уничтожили бы Нью-йорк за 20 минут.
The Treaty limits ICBMs and ICBM launchers and warheads, SLBMs and SLBM launchers and warheads and heavy bombers and their armaments.
В Договоре установлены ограничения в отношении МБР и пусковых установок и боезарядов МБР, БРПЛ и пусковых установок и боезарядов БРПЛ и тяжелых бомбардировщиков и их вооружения.
By the same time, neither party will be entitled to possess ICBMs with multiple re-entry vehicles, and all heavy ICBMs will have been destroyed.
К этому же времени ни у одной из сторон не должно быть МБР с разделяющимися головными частями, будут ликвидированы все тяжелые МБР.
- 700 for deployed ICBMs, SLBMs and heavy bombers;
- 700 единиц для развернутых МБР, БРПЛ и ТБ;
- Protocol on ICBM and SLBM Throw-weight relating to the Treaty,
Протокол о весе, переносимом МБР и БРПЛ, в связи с Договором;
Under START, the unique identifiers were applied to mobile ICBMs, but under this treaty we will have unique identifiers on each and every ICBM, SLBM and heavy bomber.
Согласно ДСНВ, собственные опознавательные знаки присваивались только мобильным МБР, а по новому Договору мы будем иметь собственный опознавательный знак на каждой МБР, БРПЛ и каждом тяжелом бомбардировщике.
Multiple-re-entry-vehicle ICBMs will be eliminated in accordance with the Treaty.
В соответствии с ним будут ликвидированы МБР с разделяющимися головными частями.
The systems to be eliminated are the delivery vehicles: ICBMs, SLBMs, bombers.
К системам, подлежащим уничтожению, относятся средства доставки: МБР, БРПЛ, бомбардировщики.
Under that Treaty, which provided, inter alia, for the elimination of ICBMs with multiple warheads, the number of warheads on deployed ICBMs, SLBMs and heavy bombers would be reduced to between 3,000 and 3,500.
Согласно этому Договору, предусматривающему, среди прочего, ликвидацию МБР с разделяющимися головными частями, число боеголовок на размещенных МБР, БРПЛ и тяжелых бомбардировщиках сократится до 3000 - 3500.
From the look of the casings on those Minuteman ICBMs...
Мы размещения МБР...
We're tracking you with the ICBM.
Мы следим за тобой и МБР.
Indigo launched an ICBM at National City.
Индиго запустила МБР на Нэшнл-Сити.
ICBM's faster, but you gotta launch it up and down.
МБР быстрее, но стартует и поражает цель вертикально.
Well, they make everything from our own ICBMs to Israel's Iron Dome.
Они производят всё, от наших МБР и до израильского "Железного купола".
An Apache helicopter will not stop the Shahab-3 Iong-range Stiletto or a North Korean ICBM.
Вертолёт "Апач" не остановит иранскую "Шахаб-3" или Северо-корейскую МБР.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test