Translation examples
Mr. Jazairy (Algeria): Mr. President, I had not intended to take the floor at this stage, but I now feel that I should do so, first to express to you personally our enormous appreciation for the work you have done in such a professional manner to advance the cause of the Conference by trying to move forward to the acceptance of a programme of work.
Г-н Джазайри (Алжир) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я не собирался брать слово на данном этапе, но сейчас я считаю, что я должен сделать это, и прежде всего для того, чтобы выразить Вам лично нашу огромную признательность за работу, которую Вы проделали с таким профессионализмом, стараясь помочь Конференции в ее попытках продвинуться вперед к принятию программы работы.
What am I to do?
Что я должен сделать?
What am I to do with the body?
Что я должен сделать с телом?
But I must do what I can, you understand, don’t you?”
Но я должен сделать все, что могу, сам понимаешь…
I must do it now, before more damage is done .
Теперь наконец я должен сделать это, прежде чем причинен больший вред».
"Of course." And he thought: If only there were some way not to do this thing that I must do .
– Разумеется. И подумал: «Если бы был хоть какой-нибудь способ избежать того, что я должен сделать
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test