Translation for "я делать" to english
Я делать
Translation examples
Сегодня я делаю то же самое.
I do so again today.
Давайте не будем поучать: <<Делай, как я говорю, но не так, как я делаю!>>
Let us not preach, "do as I say but not as I do".
Я делаю это в своем личном качестве.
I do this in my personal capacity.
Это очень просто: я делаю то, что могу.
It's easy; I do my thing.
Это то, что я делаю, посещая различные страны мира.
That is what I do in my travels around the world.
Почему я делаю то, что я делаю?
Why do I do what I do?
Всё, что я делаю, я делаю исключительно хорошо.
Everything I do, I do well.
"Всё, что я делаю, я делаю для Круисне"?
"Everything I do I do for Cruithne"?
Что же я делал, что же я делал...
What was I doing, what was I doing...
Все, что я делаю, я делаю для вас.
Everything I do, I do for you guys.
Все, что я делаю, я делаю ради тебя.
Everything i do, i do to serve you.
То, что я делаю я делаю ради науки.
What I do now... I do for science.
Я делаю это для князя; не для вас.
I do this for the prince's sake, not yours."
— Но я делаю это по вашему распоряжению!
“Which I do on your orders!”
То, что я делаю, – я делаю для того, чтобы эти звери – Харконнены – не мучили больше мою Уанну».
What I do is done to be certain my Wanna no longer can be hurt by the Harkonnen beasts .
– Не хотите отвечать… – проговорил барон. – Зачем заставлять меня делать то, что мне делать не хотелось бы?
"You don't answer," he said. "Will you force me to do a thing I do not want to do?
София сказала: – Я делаю то, что я делаю.
Sophia said, "I do what I do;
То, что я делаю, я делаю, чтобы выяснить, как погиб этот человек.
What I do, I do to find out why this man perished.
Но то, что я делаю, я делаю по иной причине. – Почему же?
But that is not why I do this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test