Similar context phrases
Translation examples
I rejoice for the people of Côte d'Ivoire, but I ask them to give me a bit of time to fully achieve peace.
Я радуюсь за народ Котд'Ивуара, но я прошу этот народ дать мне некоторое время для завершения работы и для достижения мира.
Jack Craine. And, I'm ashamed to say, that I rejoiced at the death of both of them.
Стыдно признаться, но я рада, что они мертвы.
I rejoice in the opportunity to violate the patriarchal peace of the city of Udoyev with an automobile siren.
Я рад нарушить автомобильной сиреной тишину города Удоева!
I rejoice for you, but surely, after all this, you will no longer want me as a partner.
Я рад за Вас, но конечно, в конце концов Вы не захотите видеть меня в качестве партнера.
And yet I rejoice that you, the few who have put me here, have come to claim your just reward.
И все же я рад, что вы, те кто помогли мне, пришли сюда потребовать свое вознаграждение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test