Translation for "hunter was" to russian
Translation examples
Commercial hunter,
охотник промысловый,
Nomads, hunter-gatherers and pastoralists
Кочевники, охотники, собиратели и скотоводы
Study for the reintegration of the Dozo hunters
Изучение проблемы реинтеграции охотников из Дозо
However, the persons referred to are in fact hunters.
Между тем лица, о которых идет речь, -- это на самом деле охотники.
They have been just like big game hunters.
Они действуют словно охотники, подстерегающие крупного зверя.
29. The Dozo, who are traditional hunters, are FAFN sympathizers.
29. Традиционные охотники "дозо" − лица, сочувствующие ВФНС.
The third is against the hunter-gatherer societies and their descendants.
Третья форма - это дискриминация в отношении обществ охотников-собирателей и их потомков.
Subsequently, the Lebanese Armed Forces arrested a number of hunters.
Впоследствии военнослужащие из Ливанских вооруженных сил арестовали несколько охотников.
C. The Watta: former hunter-gatherers of North-East Africa
С. Ватта: бывшие охотники-собиратели Северо-Восточной Африки
Recreational hunters found the vehicle; and the remains were located subsequently".
Автомобиль нашли охотники-любители, а останки были обнаружены впоследствии".
The hunter was one of five.
Охотник был одним из пяти.
The brotherhood of hunters was created for one reason and one reason alone.
Братство охотников было создано по одной и единственной причине.
The Hunter was wounded, and Agent Carroll and I agreed that it would be best if he and I...
Охотник был ранен, так что мы с агентом Кэрролом решили, что будет лучше, если мы...
They carved hills as hunters carve beast-flesh.
Они резали горы, как охотники дичину.
The hunter does not seek dead game.
Охотник не станет искать мертвую дичь.
Hunters became the hunted. The retreat became an onslaught.
Охотники стали дичью, отступленье – атакой.
The hunter-seeker arrowed past his head toward the motion.
Охотник-искатель метнулся мимо Пауля – на движение.
and one young hunter, hurling a spear at Buck in mid air, drove it through the chest of another hunter with such force that the point broke through the skin of the back and stood out beyond.
Один молодой охотник метнул в Бэка копье, но оно угодило в грудь другому охотнику – и с такой силой, что острие прошло насквозь и вышло на спине.
He spoke casually, but she caught the effort behind the tone: "Hunter-seeker.
Он ответил – небрежно, но она уловила в его голосе напряжение: – Охотник-искатель.
"It was a hunter-seeker," she reminded him "That means someone inside the house to operate it.
– Это же был охотник-искатель, – напомнила она. – Значит, кто-то управлял им – кто-то в доме.
You would have changed from hunters to prey, if ever you had overtaken them.
Догони вы их ненароком, живо превратились бы из охотников в добычу.
But Jessica remained inwardly tense, thinking: A hunter-seeker! Merciful Mother!
Но сама Джессика оставалась внутренне напряженной. Милостивая Мать! Охотник-искатель!..
He had told his father the experience with the hunter-seeker and given the reports that a traitor threatened him.
Он рассказал отцу о происшествии с охотником-искателем и о том, что возможно предательство.
- He's a great hunter. - Was.
- Он отличный охотник.
Last night, a hunter was attacked!
Прошлой ночью напали на охотника!
But bounty hunter was not killed?
Они все-таки порешили охотника за головами?
No way...the legendary hunter...was Hasegawa-san?
Не может быть...неужели...великий охотник - это Хасегава-сан?
You must have known getting in bed with the witch hunters was dangerous.
Ты должен был знать, что связываться с охотниками на ведьм опасно.
The drug money Seraphin laundered for the Hunters was funneled through the IMF to here.
Наркоденьги, что Серафин отмывал для охотников, через МВФ поступали сюда.
Those drawings. That hunter was able to record his ideas and impressions onto the wall of the cave.
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test