Translation examples
[ Chuckling ] Okay, Frank. Let's see how well you know your buddy Dennis.
Ладно, Фрэнк, посмотрим , насколько хорошо ты знаешь своего друга Денниса.
I'm tired, and I don't really care to hear how well you know Ricky.
Я устал. И я, действительно, не хочу слушать насколько хорошо ты знаешь Рики.
21. The last two topics mentioned have cross-domain significance as they concern challenging cross-border issues involving "reliability, trust and identity", which are difficult in their own right to define but, simply stated, concern how well you know your counterparty.
21. Последние из двух упомянутых тем имеют кроссдоменное значение, поскольку они касаются решения кроссграничных вопросов, связанных с "надежностью, доверием и идентификацией", которые по сути трудно определить, но которые просто предполагают выяснение того, насколько хорошо вы знаете своего контрагента.
If you want a chance to save yourself here, you need to reconsider how well you know these vigilantes. That clear?
Если вы хотите сохранить своё место здесь, вам нужно понять, насколько хорошо вы знаете эти линчевателей.
Hey. Don't know how well you know the doctor, but if you knew Heller, you'd know he wouldn't run off and leave all this. King?
Не знаю, насколько хорошо вы знаете доктора, но знай вы Хэллера, вы бы знали, что он не сбежит и не бросит всё это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test