Translation for "housing be" to russian
Translation examples
Housing affordability, social housing and low cost housing.
доступность жилья, социальное жилье и бюджетное жилье.
There are three different categories of public housing: family housing, housing for the elderly and youth housing.
297. Существуют три различные категории государственного жилья: семейное жилье, жилье для престарелых и жилье для молодежи.
Accessibility to housing (barrier-free housing)
"Физическая доступность жилья (безбарьерное жилье)";
Activities dealing in particular with issues such as access to housing, affordability of housing and social housing.
Деятельность, касающаяся, в частности, таких вопросов, как доступ к жилью, доступностью жилья и социальное жилье
Access to social housing and housing for persons with disabilities
Доступ к социальному жилью и жилью для инвалидов
The guy says, “Buddy, the housing situation in Ithaca is tough.
— Дружок, с жильем в Итаке туго.
These are very different from mere dwelling houses.
Эти постройки сильно отличаются от жилых домов.
We of my house are not of the line of Elendil, though the blood of Númenor is in us.
Мы происходим не от Элендила, но в жилах у нас тоже течет нуменорская кровь.
And Raskolnikov went straight to the house on the canal where Sonya lived.
А Раскольников пошел прямо к дому на канаве, где жила Соня.
We stayed at first in a ranch house and would drive in in the morning.
Поначалу мы на ранчо и жили, по утрам нас возили оттуда на работу.
Hagrid lived in a small wooden house on the edge of the forbidden forest.
Он жил в маленьком деревянном домике на опушке Запретного леса.
You see that house upon the hillside, Potter? My father lived there.
— Видишь этот дом на склоне холма, Поттер? Там жил мой отец.
Well, when we arrived, the houses and dormitories and things like that were not ready.
Так вот, когда мы туда приехали, жилые дома, общежития и прочее готовы еще не были.
A dwelling-house in England means everything that is contained under the same roof.
Под квартирой в Лондоне понимают всякое жилое помещение под одной крышей;
Buck lived at a big house in the sun-kissed Santa Clara Valley.
Бэк жил в большом доме, в солнечной долине Санта-Клара.
Housing temperature
4.8.9 Температура корпуса
Monitor housings (Germany)
Корпуса мониторов (Германия)
Quebec House No. 1
Корпус № 1 дома "Квебек"
Bearing housing fractured or insecure.
Корпус подшипника треснул или износился.
Make and type of the throttle housing
Марка и тип корпуса дросселей
The commonest Sardaukar trooper lives a life, in many respects, as exalted as that of any member of a Great House.
Последний рядовой Корпуса Сардаукаров живет во многих отношениях не хуже членов Великих Домов.
Onward toward the Emperor's hutment they came while the House Sardaukar stood awed for the first time in their history by an onslaught their minds found difficult to accept.
Они надвигались на уменьшившийся вдруг металлический шатер, и дворцовые сардаукары потрясенно взирали на них. Впервые за всю историю Корпуса Сардаукаров эти неустрашимые бойцы были охвачены ужасом, ибо их разум отказывался вместить эту невероятную атаку титанов.
I was on my way to get roaring drunk from sheer embarrassment when Jordan Baker came out of the house and stood at the head of the marble steps, leaning a little backward and looking with contemptuous interest down into the garden.
Вероятно, я бы напился вдребезги просто от смущения, но тут я увидел Джордан Бейкер. Она вышла из дома и остановилась на верхней ступеньке мраморной лестницы, слегка отклонив назад корпус и с презрительным любопытством поглядывая вниз.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test