Similar context phrases
Translation examples
adjective
(d) Seasons that are becoming increasingly longer, hotter and drier;
d) определенные сезоны становятся все более продолжительными, жаркими и засушливыми;
The top third of Ghana is much hotter and dryer than the rest of the country.
В северной части Ганы климат является гораздо более жарким и сухим, чем в других районах страны.
(b) As the climate changes, it is likely to become more extreme; with hotter and drier summers, and more rain.
b) по мере дальнейшего изменения климата это явление может приобретать все более острые формы, когда лето станет более жарким и сухим, а дожди более частыми и обильными.
Landlocked, semi-arid areas could become hotter and drier, resulting in diminished capacity to sustain already marginalized populations.
В не имеющих выхода к морю полузасушливых районах климат становится более жарким и сухим, что приводит к сокращению потенциала в плане поддержания жизни и без того маргинализированного населения.
The third and fourth batches will be delivered during the hotter summer months, therefore an increased loss of live chicks and a drop in the hatching rate can be expected.
Третья и четвертая партии будут поставлены в течение более жарких летних месяцев, поэтому можно ожидать увеличение падежа живой птицы и снижение показателя вылупляемости цыплят.
It's getting hotter.
Становится очень жарко.
It's hotter inside.
Там жарко внутри.
Hotter, very humid.
В жарком и душном.
It's hotter than heck out there.
Снаружи жарко сегодня.
Gonna be hotter than Hades down there.
Там сейчас жарко как в преисподней.
The Cold War never looked hotter...
Холодная война еще никогда не была такой жаркой
Rooms seemed hotter when he was in them.
В комнате становилось жарко, когда он входил.
Phew. Hotter than two squirrels screwing in a wool sock.
Да тут жарко, как в печке.
It is hotter than a hooker's hankie in here.
Да тут жарко, как в вагине проститутки.
adjective
It was proposed in another study that mercury levels in hydrocarbon reservoirs were a increasing as a result of a rise in the use of deeper and hotter reservoirs and in the processing of gas at lower temperatures.
57. В другом исследовании было сделано предположение, что содержание ртути в залежах углеводородов растёт в результате участившегося использования более глубоких и горячих залежей и переработки газа при низких температурах.
It's getting hotter and hotter.
Она становится всё горячее и горячее.
You are hotter.
Ты горячее, чем она.
Car's hotter than hell.
Машина горячее ада.
It keeps getting hotter.
Она все горячее.
The blue one's hotter.
- Голубая звезда горячее.
Hotter than My Heart.
"Горячее моего сердца".
The flame grows hotter.
Пламя становится горячее.
"I read somewhere that the sun's getting hotter every year," said Tom genially. "It seems that pretty soon the earth's going to fall into the sun--or wait a minute--it's just the opposite--the sun's getting colder every year.
– Я где-то читал, что Солнце с каждым годом становится горячее, – сообщил Том весело. – И вроде бы Земля скоро упадет на Солнце – или нет, погодите, – как раз наоборот! – Солнце с каждым годом остывает.
adjective
Hotter the better!
- Чем острее, тем лучше!
They're hotter than you think.
Они острее, чем можно подумать.
hotter than a pepper sprout
(Острее, чем молодой перчик)
I always say,he hotter,the better.
Я всегда говорю, чем острее, тем лучше.
It gets hotter as it sits in your throat.
В глотке он становится еще острее.
I made the Tabasco too, but it's a bit hotter.
Я еще сделал Табаско, но он уж очень острый.
Knowing we're not supposed to have sex made it way hotter.
Когда знаешь, что нельзя заниматься сексом, все куда острее.
It is the world's hottest pepper measuring 401.5 times hotter than Tabasco sauce.
Это самый жгучий перец в мире, в 401,5 раза острее соуса табаско.
adjective
Our ancestors used to say: "The Homeland is hotter than fire".
Наши предки не зря говорили: <<Отан оттан да ыстық>> (<<Тепло Родины огня жарче>>).
New ventilation air enters the far side of the bed and becomes hotter by taking heat from the bed.
Новый вентиляционный воздух поступает на дальнюю сторону реакторного слоя и разогревается за счет поглощения его тепла.
He noted that it would very much depend on what would be decided at this conference whether people would live in a world that was 2 °C warmer, or, catastrophically, 5 °C hotter.
Он отметил, что от решений этой конференции будет очень во многом зависеть то, будут ли люди жить в мире с температурой на 2°С теплее или же, с катастрофическими последствиями, на 5°С жарче.
It's getting hotter and hotter outside.
Становится все теплее и теплее.
Hotter than usual?
Теплее, чем обычно?
But getting hotter.
Но становятся теплее.
Every day the Earth gets hotter!
Климат становится теплее каждый день!
It's hotter than your head.
Знаешь что? Слушай, моя рука теплее твоей.
This is not warm? Get a hotter one for me
Он теплый, принесите горячий.
Dig in, dig in. Pancakes are not getting hotter.
Блинчики вечно теплыми не будут.
The hotter it is, the stronger they grow.
Чем теплее, тем сильнее они становятся.
But its climate was much hotter and drier than today.
Но климат его был намного теплее и суше, чем сейчас.
She's way hotter than him.
Она намного страстнее его.
I kiss my mom hotter than that.
Да я маму целую более страстно.
You wrote it even hotter than I remembered.
У тебя это получилось написать ещё более страстно, чем я это помню.
Because Gary and Phoebe think they're a hotter couple than us.
Потому что Гарри и Фиби думают, что они более страстная пара, чем мы.
He can put his platinum card on a fishing line and reel in ten chicks hotter than you.
Он может опустить свою платиновую карточку в рыбное место и вытащить десять цыпочек, более страстных, чем ты.
She's gotten crazier but no hotter, Which has caused her to drift across the mendoza diagonal And dangerously close to the shelly gilespie zone.
Она становилась все безумнее, но не более страстной, что привело ее к дрейфу через диагональ Мендозы в опасной близости с зоной Шели Гилезбизон.
adjective
I've been doing movement to make me a hotter lover.
Я знаю движения, делающие более пылким любовником.
The girl you just met, Maggie-- she's me before I grew into myself and got hotter with age.
Наша новая знакомая Мэгги... она – я в молодости, когда ещё не была пылкой как сейчас.
adjective
I'm hotter than any doctor.
Я опаснее любого доктора.
It's like-- it's like the danger makes it that much hotter!
Это как-- это как Опасность делает это гораздо круче!
If I'm ever casting anything about an insecure, overweight, untalented gay guy whose much hotter much younger boyfriend is about to leave him for his ex, I'll be sure to give you a fucking call!
Если мне нужен будет актёр на роль опасного, толстого и бездарного гея парень которого собирается его бросить и вернуться к своему бывшему тогда я наберу твой чёртов номер!
adjective
The fact that the high operating temperature in an advanced gas turbine is 150 Celsius (300 Fahrenheit) degrees hotter than that in a conventional gas turbine boosts the former's power generating efficiency.
В усовершенствованной газовой турбине рабочая температура на 150 градусов Цельсия (300 градусов по Фаренгейту) выше, чем в обычной газовой турбине, что позволяет резко увеличить эффективность выработки энергии.
17. The rail sector has already been affected by climate change with hotter summers, wetter winters, stronger winds and sudden season changes causing increased traffic disruption and higher costs of network maintenance and traffic as well as higher energy consumption.
17. Железнодорожный сектор уже испытывает воздействие изменения климата, сопровождающегося повышением температур в летний период, более влажными зимами, усилившимися ветрами и резкими сменами сезонов, что приводит к дополнительным сбоям в работе железнодорожного транспорта, увеличению расходов на техническое обслуживание сетей и перевозки, а также повышению энергопотребления.
Is it me, or is Liz Lemon getting hotter?
Что-то происходит со мной, или это Лиз Лемон резко похорошела?
Our children screamed as the skies grew hotter.
Наши дети кричали, в то время как нагревалось небо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test