Translation for "the hotter" to russian
Translation examples
It was proposed in another study that mercury levels in hydrocarbon reservoirs were a increasing as a result of a rise in the use of deeper and hotter reservoirs and in the processing of gas at lower temperatures.
57. В другом исследовании было сделано предположение, что содержание ртути в залежах углеводородов растёт в результате участившегося использования более глубоких и горячих залежей и переработки газа при низких температурах.
The hotter the better!
Чем горячее, тем лучше.
The harder you fight, the hotter it feels.
Чем жарче схватка, тем горячее чувства.
Of course, the further you go down, the hotter it is.
Конечно, чем ниже, тем горячее.
It's, like, the more aroused someone is, the hotter they burn.
Это выглядит так: чем возбужденней человек, тем горячее он кажется.
The hotter you look, the better mood Anderson'll be when she grades our tests.
Чем горячей ты будешь выглядеть, тем добрей будет Андерсон, проверяя наши тесты.
Certain partners have been using their considerable influence to bang the hotter, younger elements of the company.
Старшие партнеры использовали их значительное влияние, чтобы трахать самых горячих и молодых в компании.
The stronger your feelings are, the hotter your hate burns, the more important it is to set it aside.
И чем сильнее ваши чувства, чем горячее бурлит ненависть, тем важнее отрешиться от них.
Certain senior partners have been using their power and considerable influence to bang the hotter, younger elements of the company in exchange for favorable advancement.
Некоторые старшие партнёры, пользуясь своим положением и влиятельностью, трахают горячий и молодой персонал в обмен на выгодные услуги.
"I read somewhere that the sun's getting hotter every year," said Tom genially. "It seems that pretty soon the earth's going to fall into the sun--or wait a minute--it's just the opposite--the sun's getting colder every year.
– Я где-то читал, что Солнце с каждым годом становится горячее, – сообщил Том весело. – И вроде бы Земля скоро упадет на Солнце – или нет, погодите, – как раз наоборот! – Солнце с каждым годом остывает.
Our ancestors used to say: "The Homeland is hotter than fire".
Наши предки не зря говорили: <<Отан оттан да ыстық>> (<<Тепло Родины огня жарче>>).
He noted that it would very much depend on what would be decided at this conference whether people would live in a world that was 2 °C warmer, or, catastrophically, 5 °C hotter.
Он отметил, что от решений этой конференции будет очень во многом зависеть то, будут ли люди жить в мире с температурой на 2°С теплее или же, с катастрофическими последствиями, на 5°С жарче.
The colder they are, the hotter they get.
Чем холоднее они выглядят, тем жарче они спорят.
The closer we get to the sun, the hotter that room's gonna get.
Чем ближе к солнцу, тем жарче в комнате.
and the place getting hotter and hotter, and the butter beginning to melt and run down my neck and behind my ears;
а в комнате делалось все жарче и жарче, и масло у меня под шляпой начало таять и потекло по шее и по вискам;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test