Translation for "horror stories" to russian
Translation examples
Horror stories for young children!
Это же просто страшилка для детей!
A horror story made up to scare children.
Страшилка, чтобы пугать детвору.
It's a horror story in a book about urban legends.
Это страшилка из книги городских легенд.
They understood that fairy tales are pretty much horror stories.
Они понимали, что сказки скорее похожи на страшилки.
In the summer camp we told horror stories - she was so afraid that she'd hide in the kitchen.
В лагере мы рассказывали страшилки - ей было так страшно, что она пряталась на кухне.
I'm saying you need to forget it's a horror story, that someone might die at every turn.
Я хочу сказать, что тебе нужно забыть, что это страшилка. Что кто-то может умереть в любой момент.
And for each one there are people saying it's a miracle and then there are these horror stories.
И есть люди, которые про каждое из них говорят, что это чудо и про это же рассказывают страшилки.
Fine, if you guys wanna sit around for an hour after school swapping makeover horror stories, then count me in.
Ладно, если вы хотите засесть тут на час после занятий, рассказывая друг другу страшилки про макияж, я приду.
Next thing you know, he's twittering. About how you're abusing your position, and you are gonna become an Internet horror story.
Опомниться не успеешь, как он начнет разносить по Твиттеру, то, как ты злоупотребляешь властью, и ты станешь очередной интернет-страшилкой.
Shirley, that wasn't a horror story.
Ширли, это была не страшная история.
I've told her a few horror stories.
Я рассказал ей несколько страшных историй.
All you got's a nasty scar and a horror story.
Все, что есть у тебя, это шрам и страшная история.
That you left people breathing to tell horror stories and spread your legend.
Что ты оставляешь людей в живых, чтобы они рассказывали о тебе, распространяли страшные истории.
But I've also heard enough A.A. horror stories to know that authoritarian parenting can really backfire.
Но я также слышал много страшных историй, чтобы знать, что авторитарное воспитание может аукнуться.
I've heard horror stories where people leave their wallet, and all the important things are taken out of it.
Я слышала страшные истории, когда люди теряли свои кошельки, и все важные вещи вынимали оттуда.
And I've just heard horror stories from my wife who watched all these young companies make- so is this your wife talking?
Я слышал страшные истории от жены, которая наблюдала, как молодые компании... Так это слова вашей жены?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test