Translation examples
Because I'm hopped up on pain meds and just obnoxious enough to tell you. I'll take my chances.
Потому что я вскочил на болеутоляющих и просто достаточно неприятны тебе сказать я воспользуюсь моими шансами
I hopped up, and went and looked out at a hole in the leaves, and I see a bunch of smoke laying on the water a long ways up-about abreast the ferry.
Я вскочил, побежал на берег и посмотрел сквозь листву; гляжу, по воде расплывается клуб дыма, довольно далеко от меня, почти наравне с пристанью.
Come on, Ken-doll, hop up.
Давай, Кен-куклу, прыгать вверх.
Hop up and down, they'll think you know what you're doing.
Прыгай вверх и вниз, и они подумают, что ты знаешь, что делаешь.
It was hopping up and down in a small cage and twittering madly.
Она прыгала вверх и вниз в маленькой клетке, отчаянно вереща.
Probably all hopped up on blow, the way he's actin'.
Вероятно, все прыгали на удар, то, как он актина '.
He was, uh, not like a lot of the bad frogs... you hear about today, all hopped up.
Он был не как современные лягушки, которые все прыгают, и им все мало.
So you're saying they hopped up there then?
Ты хочешь сказать, они туда запрыгнули?
Yeah, then you hopped up in my bed with a full chub.
Да, тогда ты запрыгнул в мою постель со стояком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test