Translation for "honors" to russian
Honors
noun
Translation examples
Do the honors?
Отдать тебе почести?
Full military honors.
Со всеми почестями.
- You do the honors?
- Вы делаете почести?
Care to do the honors?
Уйдёшь с почестями?
Oh, I am so honored.
О, какие почести.
Graduated with full honors.
Образован со всеми почестями.
These are not honors.
Это не почести, Парменион.
He’d be welcomed back with honors… “So you see, I had to do something. I was the only one who knew Peter was still alive…”
И его примут назад с почестями… Так что видите, я должен был действовать… Ведь я единственный знал, что Питер еще жив…
Harry went down to breakfast the next morning with the rest of the boys in his dormitory, all of whom seemed to think the Firebolt deserved a sort of guard of honor. As Harry entered the Great Hall, heads turned in the direction of the Firebolt, and there was a good deal of excited muttering.
На другое утро Гарри вошел в Большой зал в сопровождении свиты: его спальня решила, что «Молния» достойна таких почестей. Все головы обернулись к ним, зал наполнился восхищенными возгласами.
Honors, Awards
Премии, награды
Honors and Awards:
Почетные звания и награды:
Honors and other activities
Награды и прочая деятельность
Award of Honor, 1988
Награда "Знак почета", 1988 год
(1) Grants and Honors.
1) Присуждение грантов и почетных наград.
Award of Honor, 1990, 1991 and 1993
Награда "Знак почета", 1990, 1991 и 1993 годы
Medal of Honor and Woman of the Year Award, 1989
Почетная медаль и награда "Женщина года", 1989 год
Recipient of the United States Department of State Superior Honor Award (twice).
Обладатель награды Государственного департамента Соединенных Штатов за безупречную службу (дважды).
Distinguished Honor Award (highest award given by the Secretary of State) (2009)
Медаль <<За выдающиеся заслуги>> (высшая награда, вручаемая Государственным секретарем) (2009 год)
587. Every year, leading farmers are honored with high State awards, orders, and medals.
587. Ежегодно передовые фермеры удостаиваются высоких государственных наград, орденов и медалей.
We'll honor Phil.
Мы наградим Фила.
Who wants the honors?
Кто хочет награды?
The youth charity honors?
Благотворительные награды для молодежи?
Surely it will be student honor again.
Тебя наверняка наградят.
Being honored, I mean?
Я имею ввиду на награды..
...the greatest honor of Comdex '90:
величайшую награду Comdex`90:
It's the highest honor we got.
Это наша высшая награда.
What is our greatest honor?
Какая у нас величайшая награда?
The society's highest honor...
Это самая высокая награда нашего Общества...
They gave you ... the congressional Medal of Honor.
Тебя наградили Медалью Чести.
He earned it by exposing the slavemaster . Feyd-Rautha saw the signal of agreement, thought: They think they honor me.
Он заслужил ее, вскрыв предательство главного надсмотрщика». Фейд-Раута видел этот жест. «Они считают, что эта голова – подходящая награда для меня!
онеры
noun
finally, I told her Sofya Semyonovna's story, with full honors, not concealing anything.
наконец, рассказал ей историю Софьи Семеновны, даже со всеми онерами, ничего не скрывая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test