Translation for "holy grail" to russian
Holy grail
noun
Translation examples
During a period of more than 30 years, a comprehensive ban on all nuclear testing has become almost the Holy Grail of multilateral disarmament.
Более 30 лет всеобъемлющее запрещение всех ядерных испытаний стало уже чуть ли не чашей Грааля в сфере многостороннего разоружения.
Achievement of the MDGs has become a Holy Grail at the United Nations, even though the Goals themselves, while vital, are minimal benchmarks that will not close the yawning development gap between core and peripheral States.
Достижение ЦРДТ стало для Организации Объединенных Наций святым Граалем, хотя сами эти цели, сколь бы важны они ни были, являются лишь минимальными контрольными показателями, которые отнюдь не ликвидируют огромный разрыв в области развития между ведущими и периферийными государствами.
Today this group of ambassadors has entrusted me with the honour of speaking on their behalf - which I do merely as first among equals - to shed light on a quest that could promote the resumption of our work, a quest which, regrettably, seems as arduous as that for the Holy Grail undertaken by the hero Parzifal of your national poet, Wolfram von Eschenbach.
Сегодня эта группа послов предоставила мне честь выступить от ее имени - что я и делаю исключительно как первый среди равных, - с тем чтобы пролить свет на поиски, которые могли бы стимулировать возобновление нашей работы, - поиски, которые, к сожалению, представляются столь же изнурительными, как и поиски Святого Грааля, на которые пустился героический персонаж Вашего национального поэта Вольфрама фон Эшенбаха Парцифаль.
Find the Holy Grail.......
Найди Священный Грааль.
That's the holy grail.
Это святой грааль.
Including the holy grail.
Включая Святой Грааль.
Quite the Holy Grail.
Практически Святой Грааль.
The Borg's Holy Grail.
Святой Грааль боргов.
чаша грааля
noun
During a period of more than 30 years, a comprehensive ban on all nuclear testing has become almost the Holy Grail of multilateral disarmament.
Более 30 лет всеобъемлющее запрещение всех ядерных испытаний стало уже чуть ли не чашей Грааля в сфере многостороннего разоружения.
You mean like the holy grail or something like that.
Вы означаете подобно святой чаше грааля или приблизительно это.
You were sittingon the holy grail all morning, and you didn't tell anyone?
У тебя в руках все утро была Чаша Грааля, и ты никому не сказала?
They might - and this is the Holy Grail - even create new radioactive elements like Marie Curie's radium which was the source of unlimited energy.
- Святлй Чашей Грааля даже создают новые радиоактивные элементы как радий Мэри Curie's который был источником неограниченной энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test