Translation examples
noun
Вскоре после этой конференции <<Грааль>> создал международную сеть <<Грааля>> по вопросам окружающей среды.
Soon after the conference, the Grail created an international Grail Network on the environment.
В этой деятельности участвовали отделения <<Грааля>> в различных странах.
The Grail in various countries participated.
Они также произвели оценку существующих программ и проектов <<Грааля>> для женщин и девочек и приступили к разработке новых планов. <<Грааль>> создал сеть по вопросам торговли женщинами.
They also evaluated existing Grail programs and projects for women and girls and began making new plans. The Grail established a Trafficking in Women Network.
Члены <<Грааля>> работают с коренными народами во многих странах.
Grail members work with indigenous in many countries.
Грааль попал к нему в руки, и… — Какой еще Грааль?
The Grail fell into his hands, and—” “What Grail?
Если угодно, они искали Его грааль — но и сами были Его граалями.
In a way, they both sought His grail, and were His grails.
– Она была изготовлена как вместилище для Грааля, милорд, – сказал он, – но сам Грааль пропал.
“It was made for the Grail, my lord,” he said, “but the Grail is gone.”
— А Грааль? — спросил я. — Какую роль может сыграть Грааль?
“And the Grail?” said I. “What part can the Grail play in all this?”
noun
Более 30 лет всеобъемлющее запрещение всех ядерных испытаний стало уже чуть ли не чашей Грааля в сфере многостороннего разоружения.
During a period of more than 30 years, a comprehensive ban on all nuclear testing has become almost the Holy Grail of multilateral disarmament.
Достижение ЦРДТ стало для Организации Объединенных Наций святым Граалем, хотя сами эти цели, сколь бы важны они ни были, являются лишь минимальными контрольными показателями, которые отнюдь не ликвидируют огромный разрыв в области развития между ведущими и периферийными государствами.
Achievement of the MDGs has become a Holy Grail at the United Nations, even though the Goals themselves, while vital, are minimal benchmarks that will not close the yawning development gap between core and peripheral States.
Сегодня эта группа послов предоставила мне честь выступить от ее имени - что я и делаю исключительно как первый среди равных, - с тем чтобы пролить свет на поиски, которые могли бы стимулировать возобновление нашей работы, - поиски, которые, к сожалению, представляются столь же изнурительными, как и поиски Святого Грааля, на которые пустился героический персонаж Вашего национального поэта Вольфрама фон Эшенбаха Парцифаль.
Today this group of ambassadors has entrusted me with the honour of speaking on their behalf - which I do merely as first among equals - to shed light on a quest that could promote the resumption of our work, a quest which, regrettably, seems as arduous as that for the Holy Grail undertaken by the hero Parzifal of your national poet, Wolfram von Eschenbach.
Краеугольный камень был ключом к Граалю, а сам Грааль – ключом к защите веры.
The keystone was the link to the Holy Grail, and the Holy Grail was the key to protecting the faith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test