Translation for "holding place" to russian
Translation examples
Secondly, whatever danger such a person posed could be minimized by keeping him in a secure holding place.
Вовторых, какова бы ни была угроза, исходящая от того или иного человека, ее можно свести до минимума, поместив его в безопасное место.
Steps had been taken to protect juvenile delinquents and at-risk youth, including the establishment of separate holding places for minors in detention centres.
Приняты меры для защиты несовершеннолетних преступников и молодежи из группы риска, в том числе созданы отдельные места в следственных изоляторах для содержания несовершеннолетних.
The complainant also challenges the exclusive power of DRS, the authority in charge of a number of temporary holding places lacking effective supervision, which leads to abuses such as the ones he experienced.
Кроме того, заявитель указывает на монополию УРБ как учреждения, в ведении которого находится ряд мест предварительного содержания под стражей, где нет эффективного контроля и где совершаются злоупотребления, жертвой которых и стал заявитель.
In that connection, it would be worth knowing whether the Ombudsperson could carry out visits in any place where persons were deprived of liberty, such as psychiatric hospitals, detention centres placed under the authority of the Ministry of Justice or the Ministry of National Security, holding places for undocumented migrants or detention centres for juveniles.
В этой связи было бы интересно узнать, уполномочен ли он осуществлять визиты в любые места лишения свободы: психиатрические больницы, центры содержания под стражей, относящиеся к ведению Министерства юстиции или Министерства национальной безопасности, помещения для задержания мигрантов, находящихся на нелегальном положении, или центры задержания для несовершеннолетних.
He will hold place amongst my troops when they march.
Он займёт место в моём войске.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test