Translation examples
Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her -- just as any mother would anywhere in the world.
Ее мать будет держать ее на руках и кормить ее, успокаивать ее и заботиться о ней -- точно так же, как это делает любая другая мать в каждом уголке земного шара.
One soldier threw a riot-grenade to disperse the children, the second fired rubber bullets and the third threw the stun-grenade, which injured the two-year-old girl and her mother, who was holding her in her arms.
Чтобы разогнать детей, один из солдат бросил гранату, используемую для борьбы с беспорядками, второй открыл огонь резиновыми пулями, а третий бросил специальную гранату оглушающего действия, в результате чего была ранена двухлетняя девочка и ее мать, державшая ее на руках.
Isaac had to hold her,
Исааку пришлось держать ее,
Tommy, try to hold her.
Томми, постарайся держать ее. .Поверни..
- He was holding her prisoner?
- Он держал ее в плену?
He was holding her hand.
Он держал ее за руку.
Someone holding her wrist?
Кто-то держал ее за запястья?
I want to hold her forever.
Я хочу держать ее вечно.
Harry lowered Ginny back onto the floor, unable to hold her up any longer.
Гарри опустил Джинни на пол, не в силах больше держать ее.
A few moments passed as they stood there face to face, Gania still holding her wrist tightly.
Несколько мгновений они простояли так друг против друга, лицом к лицу. Ганя всё еще держал ее руку в своей руке.
With one surge, Paul had her half out of the hole, holding her head up as the foam barrier gave way and sand spilled down.
Одним рывком Пауль наполовину выдернул ее из ямы, стараясь держать ее голову как можно выше. Пенный барьер прорвался, и песок хлынул вниз.
“That one,” he poked a thick finger at Neville, “tried to stop me taking her,” he pointed at Ginny, who was trying to kick the shins of the large Slytherin girl holding her, “so I brought him along too.”
— Всех изловили, — сказал Уоррингтон, грубо выталкивая Рона на середину комнаты. — А этот, — он ткнул в Невилла толстым пальцем, — хотел помешать мне поймать ее, — он указал на Джинни, которая пыталась лягнуть в ногу крупную девицу, державшую ее в охапке, — так что я и его прихватил.
- Hold her back for a while. Yes.
- Задержите ее еще ненадолго.
Well, then we threaten to hold her as a material witness.
Тогда мы задержим ее как предполагаемую жертву.
Take her to the precipice of death and hold her there.
Окуни её в пропасть смерти и задержи ее там.
- Hold her still...
Держи ее крепко...
In fact, I’m quite surprised you’re not down there holding her hand while she waits.
Собственно говоря, я сильно удивлен тем, что вы не сидите рядом с ней в очереди ожидающих допроса и не держите ее за руку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test