Translation for "hitching" to russian
Hitching
verb
Similar context phrases
Translation examples
прицеплять
verb
Do they hitch onto things?
Может они прицепляются к чему-нибудь?
Tractor trailers get hitched.
Прицеп с трактором сцепляются.
Hitch up Philippe, girl.
Запрягай Филиппа, девочка!
Hitch up the reindeer.
Запрягай оленей. Живее.
Yes, I'll hitch up
Да, уже иду запрягать.
Jack, you go and hitch up the horses.
- Джек, запрягай лошадей.
It's a shame to hitch up now
Так не хочется запрягать именно сейчас.
Or hitch a camel back to Saudi Arabia!
Или запрягай верблюда назад в Саудовскую Аравию!
He's gonna hitch up a third mule to deploy the toxin.
Он запрягает третьего мула, чтобы распространить токсин.
This guy used a clove hitch on the wrist and bowline to tie to the bed.
Здесь же, парень использовал мертвый узел, чтобы связать запястья, и беседочный - когда привязывал ее к постели.
They had white domestic awnings in front, and the country people hitched their horses to the awning-posts.
Над ними были устроены полотняные навесы на столбиках, и приезжавшие из деревни покупатели привязывали к этим столбикам своих лошадей.
Well, I can see by the hitch in your step you're still not 100%.
Ну, а насколько я могу судить по тому как ты прихрамываешь, ты все еще не 100%
We're getting hitched.
Да, мы женимся. Он застенчив.
Hitched up way too quick.
Женились слишком быстро.
He wanted to hitch then.
Он уже тогда хотел жениться.
Let's get you fucking hitched.
Пойдем тебя женить, что ли.
I'm getting hitched on the 16th.
Я женюсь 16-ого.
- Pay or get hitched in Postville.
- Плати или женись в Поствилле.
I really need to get hitched!
Мне просто срочно нужно жениться!
Never get hitched without a prenup.
Никогда не женись без брачного контракта.
Say, when are you gonna get hitched, Wyatt?
Когда ты женишься, Уайт?
Aren't you two supposed to be getting hitched? Yep!
Вы же вроде женитесь?
“I see,” said Uncle Vernon, looking from his white-faced wife to Harry and hitching up his trousers.
— Понятно, — сказал дядя Вернон, переводя взгляд с бледной как полотно жены на Гарри и поддергивая брюки. Казалось, он разбухал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test